Translation for "nominarlo" to french
Translation examples
Sin embargo, en este caso, sé de buena fuente que un gran número de autoridades como capitanes, generales y almirantes también tienen pensado nominarla.
Dans ce cas, en revanche, je sais de source sûre qu’un certain nombre de capitaines, de généraux et d’amiraux ont également l’intention de proposer son nom.
Y corroboró la profundidad de aquella concepción del mundo (de alguna forma había que nominarla) cuando abordó el taxi particular que se dirigía hacia la zona de El Vedado —un Buick de los años cincuenta, con su carrocería reformada para que en lugar de siete pasajeros pudiera cargar diez— y en el momento de ponerlo en marcha el chofer-propietario-remodelador oprimió una tecla del reproductor de audio adosado a la pizarra del auto… A un volumen ensordecedor empezaron a sonar los golpes de un reguetón (¿el mismo del solar?, ¿o todos los reguetones eran un solo reguetón y por eso él no los distinguía?) a cuya irrupción los otros nueve tripulantes del taxi, incluido el chofer y excluido el Conde, respondieron con un casi coordinado movimiento de caderas y hombros, para luego comenzar a corear la letra de una canción que todos (con la vergonzosa excepción del Conde) se sabían, gruñido por gruñido.
Et il corrobora la profondeur de cette conception du monde (il fallait bien lui donner un nom) quand il prit un taxi collectif en direction du Vedado – une Buick des années 1950 avec une carrosserie modifiée pour transporter dix passagers au lieu de sept – au moment où le chauffeur-propriétaire-modificateur démarra et appuya sur une touche du lecteur audio accroché au tableau de bord… Les basses d’un reggaeton (le même que dans le solar5 du Murciélago ? Ou bien tous les reggaetons n’en étaient qu’un seul, ce qui expliquait qu’il ne les distingue pas ?) retentirent à un volume assourdissant, ce qui déclencha chez les neuf autres passagers du taxi, chauffeur inclus et Conde exclu, un mouvement presque coordonné des hanches et des épaules, puis ils reprirent en chœur les paroles, mot à mot ou grognement à grognement, d’une chanson que tous connaissaient (à l’exception honteuse de Conde).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test