Translation for "nombre no" to french
Translation examples
¿Es su verdadero nombre? —No.
Est-ce son véritable nom ? — Non.
¿No es ése su nombre? —¡No!
C’est bien votre nom ? — Non !
—¿El teléfono está a su nombre? —No.
— Le téléphone est à son nom ? — Non.
¿Es ése tu nombre? –No. –¿Cuál es tu nombre, entonces?
Est-ce là ton nom ? » — « Non. » — « Alors, quel est-il ? »
Ése no es mi verdadero nombre. No.
Ce n’est pas mon véritable nom. Non.
—¿No dijo su nombre? —No.
— Il n’a pas dit son nom ? — Non.
¿Te dice algo este nombre? —No.
Cela ne te dit rien, ce nom ? — Non.
¿Ha olvidado ya su nombre? - No, no.
Avez-vous oublié son nom ? — Non, non.
—Sí. Nada de nombres. No más nombres… Odio los nombres.
— Ouais. Pas de noms. Plus de noms... Je déteste les noms
Ése es el nombre de… —Mi nombre.
Mais c’est le nom du… — C’est mon nom à moi.
Pero un nombre es solo un nombre.
Mais un nom n’est qu’un nom.
no le había mencionado el nombre, ningún nombre, mi nombre.
elle n’avait pas fait mention du nom, aucun nom, mon nom.
Mi otro nombre, uno de mis otros nombres.
Mon autre nom, un de mes autres noms.
—Nunca has oído mi nombre, solamente el nombre de mi nombre.
— Vous n’avez jamais entendu mon nom – seulement le nom de mon nom.
Nombre de flor, nombre de corte, nombre de niña...
— Nom de fleur, nom de fille, nom d’enfant...
—Tu nombre, tu nombre verdadero.
— Votre nom. Votre véritable nom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test