Translation for "noches son frías" to french
Translation examples
Las noches eran frías en el campamento.
Dans le cantonnement de Bunny, les nuits devenaient froides.
Muchas veces no los encendíamos, porque las noches son frías.
Qui souvent n’étaient pas allumés, parce que les nuits étaient froides.
Las noches eran frías, tensas, un abismo oscuro.
Les nuits étaient froides, contractées, un abîme noir.
Los días eran cada vez más cortos, las noches más frías.
Les jours devenaient plus courts, les nuits plus froides.
Para las noches más frías, cerrar paréntesis, punto y coma. Por él.
Pour les nuits plus froides fermer la parenthèse point-virgule. Lui.
Y las noches eran frías y grandes y la luz de las estrellas apuntaba toda hacia ti.
Les nuits étaient froides, insondables, et les étoiles ne brillaient que pour soi.
Las noches eran frías, y los pesados abrigos con los que nos cubríamos se cubrían de escarcha por la mañana.
Les nuits étaient froides et, le matin, nous retrouvions nos pelisses couvertes de gelée blanche.
Pedí entonces unas mantas para ponerle, pues las noches eran frías.
Je demandai ensuite des couvertures pour mettre sur son dos, car les nuits étaient froides.
Y ellos a su vez le hacían compañía en las noches largas, frías y oscuras, cuando aguzaba el oído intentando captar el chasquido de una rama, la llegada de algo peor que una matanza.
En retour, elles lui avaient tenu compagnie au cours des longues nuits froides lorsqu’il guettait le bruit d’un craquement de branche, et l’arrivée de quelque chose de pire qu’un massacre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test