Translation for "no tirar" to french
Translation examples
—Quiero tirar esto.
 Je voudrais le jeter.
-¿No se pueden tirar?
— Et on ne peut pas les jeter ?
Que no quiere tirar.
Qu’elle ne veut pas jeter.
¡No tirar los cadáveres…!
Ne plus jeter les cadavres…
No me he atrevido a tirar nada.
Je n’ai rien osé jeter.
—¿Lo vas a tirar todo?
 Tu vas tout jeter ?
Me dijo que lo tirara.
Il m’a dit de le jeter.
Tirar dinero es prosaico, porque es prosaico tirar cualquier cosa;
Il est prosaïque de jeter de l’argent par les fenêtres comme il est prosaïque de jeter n’importe quoi ;
Hemos tenido que tirar su comida.
On a dû jeter la viande.
Algo que hubieran podido tirar.
Quelque chose qu’on aurait pu jeter.
—O te tiraré piedras.
— Ou sinon je vous jette des pierres !
—¿Y también va a tirar esto?
— Et il jette ça aussi ?
—Le pagué a un chico para que te la tirara.
— J’ai payé un gamin pour qu’il te la jette.
Si se niega, tiraré la toalla.
S’il refuse, je jette l’éponge.
La próxima vez la tiraré al fuego.
La prochaine fois je la jette au feu.
Solo tienes que tirar fuerte con la cabeza.
Il suffit que tu jettes la tête en arrière.
—Voy a tirar esto al arroyo, Punch.
 Je jette cela dans le ruisseau, Punch, je crois.
¡De todos modos, en tiempos de escasez no hay que tirar nada!
Quoi qu’il en soit, en temps de guerre on ne jette rien !
–Si lo hace, los tiraré a la basura.
— Si vous faites ça, je les jette au ruisseau.
Pero ¿por qué Dios dejó que alguien lo tirara?
Mais pourquoi il a pas dès le départ empêché qu’on la jette ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test