Translation for "no molido" to french
Translation examples
Las ruedas de la camilla saltaban sobre el suelo irregular, y tenía la espalda molida.
Les sursauts des roues sur le sol dallé me mettaient la colonne vertébrale au supplice.
De no haber sido así, dada su profundidad, al caer me hubiera roto, molido, los huesos.
Avec une profondeur pareille, je me serais à coup sûr brisé les os si le sol avait été plus dur.
Solo quedaba de él una carcasa molida que el teniente Ikker descubrió con espanto en el sótano de un siniestro anexo de la Comisaría Central.
Il ne restait de lui qu’une carcasse broyée que le lieutenant Ikker découvrit avec horreur au sous-sol d’une sinistre annexe du commissariat central.
A la mañana siguiente me desperté con dolor de cabeza y los huesos molidos: había dormido en el suelo, al pie de la cama donde roncaba, vestida y calzada, la supuesta Natacha.
Le lendemain matin, je me réveillai avec un fort mal de tête et les os moulus : j'avais dormi sur le sol, au pied du lit où ronflait, habillée et chaussée, la prétendue Natacha.
Como antes de proseguir Pichón se remueve un poco para acomodarse mejor en su silla, cuando cambia la posición de sus piernas las suelas de sus mocasines chasquean contra el piso rojizo de ladrillo molido.
Comme, avant de poursuivre, Pigeon bouge un peu sur sa chaise pour mieux s’y installer, quand il change la position de ses jambes les semelles de ses mocassins crissent sur le sol rougeâtre de brique pilée.
Coser no era suficiente, desfilar tampoco lo era, enviar guindilla molida por correo, echar cola en las puertas respetables o esparcir tachuelas por el suelo de las oficinas tampoco era suficiente.
Coudre ne suffisait plus, défiler ne suffisait plus, mettre du poivre et de la colle sous de respectables portes ou punaiser le sol des bureaux ne suffisaient plus.
El suelo estaba hecho de pulidas losas de basalto, más negras que la noche e incrustadas de una intrincada serie de protecciones mágicas entrelazadas, hechas de oro, plata y gemas molidas.
Le sol était fait de blocs de basalte poli, plus noirs que la nuit. Ces dalles étaient incrustées de motifs complexes de glyphes magiques en or, en argent et en gemmes pilées.
Dado que Santa Catalina de Fierbois era una pequeña aldea, la iglesia tenía el suelo de tierra en vez de baldosas, caliza o piedra molida, de modo que el trabajo de excavar detrás del altar no resultó tan destructivo como podría haberlo sido.
Comme Sainte-Catherine-de-Fierbois n’était qu’un petit village, l’église avait un sol de terre battue et non d’argile, de calcaire ou de graviers.
Le permitió hojear sus libros de jardinería y le suministró todo aquello que él le dijo que necesitaba el suelo: kelp y harina de semilla, cáscara de huevo molida, cal y dolomía, incluso cabezas de pescado traídas del mercado.
Elle le laissait se plonger dans ses livres de jardinage et lui procurait tout le nécessaire qu'il jugeait utile pour le sol -goémon, corne ou coquilles d'œuf broyés, dolomites et même têtes de poisson glanées au marché.
Un Esqueleto humano no suele valer nada si además no tiene alguna habilidad, como que le crezca el vello en las plantas de los pies, sepa comer cristal molido o se distinga de algún modo. A una gorda le basta con ser gorda.
Un homme-squelette n’est presque pas rentable à moins qu’il ne fasse autre chose : se laisser pousser les cheveux jusqu’au sol, manger du verre ou se distinguer d’une autre manière. Tout ce qu’on demande à une femme obèse, en revanche, c’est d’être énorme.
no, de algo peor, pues sabías que eran restos pétreos, molidos y descompuestos por las bombas.
non, de quelque chose de pire, car on savait que c’étaient des restes de pierre, pulvérisés par les bombes.
Una datación mediante el análisis de la fibra de carbono del lienzo y la pintura —llevado a cabo en un fragmento minúsculo obtenido del costado, molido para determinar la radiactividad— indicaba que el cuadro tenía no menos de trescientos cincuenta años.
Le datage à la fibre de carbone de la toile et de la peinture – effectué grâce à un minuscule fragment prélevé sur le côté, puis pulvérisé et imprégné d’une dose de radioactivité – avait révélé que le tableau n’avait pas moins de trois cent cinquante ans.
En los setenta se llamaba Okkult y vendía libros sobre demonología, y también sobre antiguas religiones femeninas y Wicca y los reinos perdidos de la Atlántida y Mu, además de algunos objetos de hueso nada atractivos y envoltorios malolientes —y, en opinión de Charis, falsos— con partes de animales molidas.
Dans les années soixante-dix, il s’appelait Okkult, et vendait des livres sur la démonologie, sur les anciennes religions de femmes, sur Wicca et les royaumes perdus d’Atlantis et de Mu, et quelques objets en os peu attrayants, des paquets malodorants – et frauduleux, selon Charis – de morceaux d’animaux pulvérisées.
desde la familia de sioux de Dakota, que tenía la piel más oscura que Cyprian, vestía anticuados tejidos estampados, llevaba collares de abalorios rosas, azules, corales y amarillos e intercambiaba piezas de caza mayor y bayas por harina y té, hasta aquellos que no pagaban nada en absoluto como Paso-y-Medio, Simpy Benson, los Shimek, y los padres de familia que no tenían trabajo y habían sido arrojados a los caminos de la Gran Depresión; e incluso hasta los perros que roían los huesos que Paso-y-Medio rechazaba, y, más aún, hasta las plantas que florecían con el polvo de huesos molidos que ni siquiera los perros podían mordisquear.
de la famille de Sioux Dakotas, plus foncés que Cyprian et vêtus de tissus imprimés démodés, qui portaient des colliers de perles roses, bleus, corail et jaunes, et troquaient du gibier ou des baies contre de la farine et du thé, en passant par ceux qui ne payaient pas du tout comme Un-Pas-Et-Demi, Simpy Benson, les Shimek, et les pères au chômage jetés sur les routes de la Grande Dépression, jusqu’aux chiens qui rongeaient les os qu’Un-Pas-Et-Demi refusait et, plus loin encore, les plantes qui s’épanouissaient grâce aux os pulvérisés que les chiens ne parvenaient pas à croquer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test