Translation for "no haya operado" to french
Translation examples
Nunca te han operado.
Tu n’as jamais été opéré.
Los había operado, en conjunto y uno por uno.
Il les avait opérés, en tas et un à un.
Vlad la había operado.
C’était Vlad qui l’avait opérée.
Ahí ya le habían operado.
Il avait déjà été opéré.
—La han operado no hace mucho.
— Elle s’est fait opérer.
Te han operado del corazón.
On vous a opéré du cœur.
Te han herido y te han operado.
Tu as été blessée et on t’a opérée.
No me han operado todavía.
On ne m’a pas encore opéré.
La habían operado en vano.
On l’a opérée en vain.
No la habían operado sino destrozado.
On ne l'avait pas opérée mais massacrée.
—Un equipo energético operado sobre la base de la luz solar —apuntó Vickers. —Exactamente.
— Oui, fit Vickers, un générateur d’énergie que le soleil fait fonctionner.
Busqué y encontré el brillo intermitente que emitía la Joya del Juicio cuando era operada.
Je cherchai des yeux et finis par repérer la lueur palpitante qui émane du Joyau du Jugement lorsqu’il fonctionne.
- Muy bien. Déjame decirlo así. Tú has operado continuamente, desde la primera vez que fuiste encendida, ¿no es así? - Correcto.
— Très bien. Prenons les choses autrement. Tu as fonctionné sans interruption depuis ta mise en service, n’est-ce pas ? — C’est exact.
Legalmente tendría bastantes posibilidades de que me absolvieran, porque un simulacro operado a esa distancia funciona por su cuenta en muchas ocasiones;
Légalement, j’aurais toutes les chances d’être acquitté, puisqu’un simulacre agissant à cette distance fonctionne très souvent de sa propre initiative ;
«En medio de las maderas destrozadas y tras dos horas de encierro, salió la adolescente». «Los peritos de la compañía trataban de averiguar las causas de que los mecanismos de seguridad no hubieran operado».
« Par miracle, rien que des contusions. » « Après être restée deux heures coincée dans la cage détruite, l’adolescente a pu sortir. » « Les experts de la compagnie essayent de déterminer les raisons pour lesquelles les mécanismes de sécurité n’ont pas fonctionné. »
Hasta aquel momento, la mayoría de los integrantes de la resistencia había operado según un método que proclamaba: si no estamos de acuerdo contigo, lucharemos contra ti. Esa actitud había llevado a la gente a unirse a la resistencia en primer lugar, incluida la propia Ann.
Jusque-là, dans l’underground, la plupart des gens agissaient en fonction du principe : « Si nous ne sommes pas d’accord avec vous, nous vous combattrons. » C’est avant tout cette attitude qui avait attiré les gens dans la clandestinité, Ann la première. Et une fois qu’on y avait pris goût, il était difficile d’y renoncer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test