Translation for "nidos de avispas" to french
Nidos de avispas
Translation examples
Arañas que huían precipitadamente, escarabajos, nidos de avispas vacíos.
Araignées qui détalaient, scarabées, nids de guêpes abandonnés.
Fragmentos de secos nidos de avispas caían sobre su cuello y se pegaban en su sudor;
Des fragments de nids de guêpes séchés lui tombaient dans le cou et restaient collés par la sueur ;
Se estaba cayendo a pedazos entre ortigas, zarzas de frambuesa, nidos de avispas que se secaban al sol.
Elle tombait en ruine au milieu des orties, des mûriers, des nids de guêpes qui séchaient au soleil.
La vigilo igual que cuando, siendo joven, vigilaba los nidos de avispas, con una mezcla de asco y fascinación.
J’observe sa boutique à la manière dont j’observais les nids de guêpes dans ma jeunesse, avec dégoût et fascination.
La ciudad de las casas sin enfoscar, de los negocios coronados por una cúpula plagada de nidos de avispas.
Ville des maisons aux murs crus, des échoppes portant une coupole rouge remplie de nids de guêpes.
se conservaban aún una o dos de las más antiguas murallas, y las estructuras de madera parecían nidos de avispas pegados a las piedras.
on avait gardé un ou deux murs plus anciens, et les structures de bois ressemblaient à des nids de guêpes accolés aux pierres.
En ella viven abejas feroces que, con el pretexto de ampliar su zona de recolección de polen, ya han destruido varios nidos de avispas.
Y vivent des abeilles féroces qui, sous prétexte d’étendre leur zone de récolte de pollen, ont déjà détruit plusieurs nids de guêpes.
El terreno que le separaba de ella estaba erizado de altas rocas semejantes a velas latinas, apenas coloreadas de un poco de verde, sobre las cuales se asentaban algunas aldeas como nidos de avispas.
Le pays qui l'en séparait encore était hérissé de hauts rochers semblables à des voiles latines à peine un peu teintées de verts, portant sur leurs tranchants des villages en nids de guêpes.
—He aplastado vagones enteros de arañas —dijo—, me he cargado centenares de nidos de avispas y he aniquilado hormigueros enteros echándolos al río con cinco kilos de cemento instantáneo en los pies.
– J'ai écrabouillé des wagons d'araignées, dit-elle, j'ai bousillé des centaines de nids de guêpes et j'ai anéanti des fourmilières entières en les jetant dans le fleuve avec cinq kilos de ciment prompt aux pieds.
lo suficiente para reconocer el toque de un maestro en aquel sutil arte. Porque los amuletos estaban ocultos, empotrados en objetos que parecían simples adornos cuando no podían ser disfrazados como manchas naturales o, como en el caso de los nidos de avispa, como obra de criaturas inocentes.
Elle avait appris ce qui était à sa disposition, assez en tout cas pour reconnaître la touche d’une maîtresse dans l’œuvre subtile, car les charmes étaient dissimulés, enchâssés dans des objets apparemment décoratifs quand il avait été impossible de les déguiser en taches naturelles ou, comme dans le cas des nids de guêpes, en ouvrages d’innocentes créatures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test