Translation for "niño soldado" to french
Niño soldado
Translation examples
¿Un niño soldado? Marco le dedicó una sonrisa que irradiaba algo de tristeza.
À former des enfants soldats ? Le sourire de Marco semblait presque triste.
En realidad no había tenido muchas oportunidades de explorar cuando vivió en Eros como niño-soldado.
Il n’avait pas vraiment eu l’occasion de faire du tourisme souterrain lorsqu’il résidait sur Eros en tant qu’enfant-soldat.
si es así, garantiza que no se hará daño a ningún hombre, mujer ni niño, soldados o no, dentro de la ciudad.
ce faisant, il garantit qu’aucun mal ne sera fait aux hommes, femmes, enfants, soldats et autres, dans l’enceinte de la cité.
Gretchen apretó la cabeza del hombre sobre su pecho y husmeó en la espesura sedosa de sus cabellos, sobre el duro hueso del cráneo. —Todo el día deseé hacer esto —dijo, apretando la cabeza del niño soldado.
Elle lui poussa la tête contre sa poitrine et lui enfouit le visage dans son épaisse et soyeuse chevelure. La dure surface du crâne dessous. — J’ai envie de faire cela depuis ce matin, dit-elle. Elle le serrait contre elle, cet enfant-soldat.
Es difícil afirmar si la muerte súbita de este niño-soldado representó una verdadera desgracia para la Siria franca. Con más experiencia que Bohemundo y mayor talento militar, Roger de Salerno había llevado al principado de Antioquía a una catástrofe sin precedentes.
Il est difficile de dire si la mort soudaine de cet enfant-soldat fut vraiment un malheur pour la Syrie franque : on a vu que Roger de Salerne, qui avait plus d’expérience et de talents militaires que Bohémond, avait déjà attiré sur la principauté d’Antioche une catastrophe sans précédent.
Hoy en día existen en nuestro planeta cinco clases de niños: el niño cliente entre nosotros, el niño productor bajo otros cielos, así como el niño soldado, el niño prostituido y, en los paneles curvos del metro, el niño moribundo cuya imagen, periódicamente, proyecta sobre nuestro cansancio la mirada del hambre y del abandono.
Il existe cinq sortes d’enfants sur notre planète, aujourd’hui : l’enfant client chez nous, l’enfant producteur sous d’autres cieux, ailleurs l’enfant soldat, l’enfant prostitué, et sur les panneaux incurvés du métro, l’enfant mourant dont l’image, périodiquement, penche sur notre lassitude le regard de la faim et de l’abandon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test