Translation for "nervaduras" to french
Similar context phrases
Translation examples
Las nervaduras de la morrena resplandecían como el oro y parecían reverberar bajo el calor en aumento.
Les arêtes de la moraine scintillaient comme des côtes d’or dans la chaleur qui montait.
Los puntales conducían directamente a una escotilla de acceso que estaba dispuesta entre dos nervaduras que sostenían el peso del motor.
Les poutrelles conduisaient à une petite trappe d’accès entre les deux côtes qui soutenaient le poids du moteur.
El agua le manchaba los hombros, le brillaba en los zapatos, hacía gotas en las peludas nervaduras de los calcetines, entre los briches y las botas.
De l’eau lui tachait les épaules, brillait sur ses chaussures, perlait en gouttelettes sur les côtes de ses bas de laine entre sa culotte et ses bottines.
El principio de la bóveda de nervios consistía en hacer un techo con algunas nervaduras fuertes, rellenando con material los huecos entre ellas.
Le principe de la voûte en nervures, formée d’un plafond constitué de quelques côtes solides et d’espaces entre les nervures comblés avec des matériaux légers, ce principe avait été appliqué à tout l’édifice.
Se agitó, extrayendo reforzadas nervaduras del orificio practicado. Aparecieron aristas, raspando y chirriando contra las losas de ferroníquel de antiguos meteoritos.
Il l’engloutissait, libérant ses côtes en arc-boutant du trou qu’il creusait. C’était un travail de brise-lames, grinçant et crissant contre les blocs de ferro-nickel d’anciennes météorites.
Las nervaduras tenían un conjunto de traviesas entre ellas, de modo que Alek imaginó que sería sencillamente como bajar por una escalera en lugar de arrastrarse entre la piel de una bestia enorme.
Les côtes étaient reliées par une série d’entretoises, si bien qu’Alek pouvait parfaitement s’imaginer en train de descendre une échelle plutôt que ramper sous la peau d’une créature gigantesque.
allá, había otras como la Aurora Borealis, de ondeantes hojas con el color de la carne cruda, con nervaduras de un rojo oscuro y fibrilas purpurinas, hojas entumecidas que parecían estar sudando sangre y vino.
ceux-là, comme l'Aurore Boréale, étalaient une feuille couleur de viande crue, striée de côtes pourpre, de fibrilles violacées, une feuille tuméfiée, suant le vin bleu et le sang.
Avanzaban fácilmente, deslizándose más bien que andando sobre una especie de hielo escarchado, por encima del cual aparecían vagos helechos cristalizados, cuyas nervaduras y estrías brillaban igual que surcos de azogue;
ils avançaient facilement, glissant plutôt qu’ils ne marchaient sur une sorte de glace givrée au-dessous de laquelle apparaissaient de vagues fougères cristallisées dont les nervures et les côtes brillaient ainsi que des sillons de vif-argent.
Las paredes bajas de la choza eran del mismo color que la tierra sobre la que se asentaban y parecían haber germinado de una semilla de casa allí plantada, de la que se habían levantado nervaduras terrosas en ángulo recto creando un espacio cerrado.
Les murs étaient de la même couleur que la terre sur laquelle ils se dressaient et semblaient avoir germé d’une graine de maison d’où seraient sorties à angle droit, pour clôturer l’espace, des sortes de côtes en argile durcie.
Miré hacia arriba y vi descender sobre mí un dosel con grandes nervaduras rosa pálido y blanco, y al momento me sentí absorbido hacia abajo, con los pies por delante, y comprendí que una ballena se me estaba tragando.
J’ai levé les yeux et j’ai vu une sorte de dais à grosses côtes, rose et blanc, descendre vers moi. Puis, je me suis senti entraîné vers le bas, les pieds en avant, et je me suis rendu compte que j’étais avalé par une baleine.
El truco está en acordarse de que en cada ala se ajusta una nervadura izquierda y una nervadura derecha.
Vous avez une nervure gauche-droite et une nervure droite-gauche sur chaque aile.
La cúpula con nervaduras ha resistido al tiempo.
La voûte à nervures a résisté au temps.
Las nervaduras hacían patente la lógica de la obra.
Les nervures rendaient visible la logique de la construction.
Y lo mismo vale para las nervaduras izquierdas de esta clase.
La même chose vaut pour les nervures gauches de cette sorte.
En efecto, en ella encajan las otras cinco nervaduras de la balsa.
En effet, c’est en elle que rentrent les cinq autres nervures du radeau.
Otros invaden sus vasos, esparciéndose entre la nervadura de las hojas.
D’autres envahissent les vaisseaux, se répandent entre les nervures des feuilles.
Los troncos y las hojas eran parduscos y las nervaduras colgaban sin vida.
Leurs troncs et leurs feuilles étaient bruns. Et les nervures de ces dernières s’affaissaient.
Las nervaduras de las alas transparentes planeaban entre las murallas de piedra.
Les nervures des ailes transparentes planaient entre les murailles de pierre.
Sus nervaduras. El ligero temblor de ambas manos cuando se tocaron.
Ses nervures. Le léger tremblement des deux mains quand elles s’étaient touchées.
Como me equivoqué al almacenar estas nervaduras, Murphy me ha estado enseñando a ordenarlas bien.
J’ai mélangé ces nervures et Murphy m’a aidé à tout remettre en place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test