Translation for "neoliberalismo" to french
Translation examples
Los vecinos debían pronunciarse por una de estas alternativas: humanidad o neoliberalismo.
Les habitants devaient se prononcer sur cette alternative : Humanité ou Néolibéralisme.
Había tres subcarpetas tituladas Neoliberalismo, Fundamentalismo y Nacionalismo.
Il y avait trois sous-répertoires, baptisés Néolibéralisme, Fondamentalisme et Nationalisme.
A quienes echan la culpa de este estado de cosas al «neoliberalismo» habría que preguntarles por qué en España y en Chile, donde sí se vienen aplicando políticas de privatización y de apertura al mundo, el «neoliberalismo» ha dado tan óptimos resultados, en tanto que en Argentina y en el Perú no.
Il faudrait demander à ceux qui rejettent la faute de cet état de choses sur le « néolibéralisme » pourquoi en Espagne et au Chili, où l’on applique des politiques de privatisation et d’ouverture au monde, le « néolibéralisme » a donné de si bons résultats, à l’inverse de l’Argentine et du Pérou.
Eso es el más culero de los neoliberalismos culeros, privatizar una carretera de pueblo, una brecha, chingarse a los pobres.
C’est ce qu’il a fait. Le néolibéralisme dans toute sa saloperie, mais à un niveau de saloperie sophistiqué : privatiser un chemin vicinal pour baiser la gueule aux pauvres.
Y entonces el Belascoarán les dijo que yo era detective pero que en mi tierra, que sea en territorio rebelde por la humanidad y contra el neoliberalismo, así les decían, que sea a los detectives les decían «comisión de investigación».
Et alors Belascoarán leur a dit que j’étais détective mais que dans mon pays, je veux dire en territoire rebelle pour l’humanité et contre le néolibéralisme, les détectives on les appelle des « commissions d’enquête ».
Desde entonces, no puedo apartar de mi pensamiento a esos cuatro mosqueteros que, ante disyuntiva tan dramática, no vacilaron en arremeter contra la humanidad en nombre de ese macabro espantajo, el neoliberalismo.
Depuis, je ne peux chasser de mes pensées ces quatre mousquetaires qui, face à une alternative aussi dramatique, n’hésitèrent pas à s’en prendre à l’Humanité au nom de ce macabre épouvantail, le Néolibéralisme.
Yo me iba a quedar a hablar con él del neoliberalismo y de la globalización y esas cosas, pero me acordé de que sólo tengo tres días para el asunto de la tal finada María y ahí nomás me despedí del Tacho.
J’étais tout prêt à passer un moment avec lui pour parler du néolibéralisme et de la globalisation, et de ce genre de choses, mais je me suis rappelé que je n’avais que trois jours pour régler l’affaire de la défunte María et je lui ai dit au revoir tout de suite.
Como muchos de los veteranos combatientes de los años setenta y ochenta, mis compañeros habían visto el acomodo de antiguos dirigentes, las conversiones de revolucionarios metamorfoseados en paladines del neoliberalismo o en simples parásitos del Estado.
Comme bon nombre des vétérans de la lutte des années 70 et 80, mes camarades avaient assisté aux petits arrangements d’une partie des anciens dirigeants, à la métamorphose de certains révolutionnaires en chantres du néolibéralisme ou en vulgaires parasites de l’État.
Sí, claro, él también había puesto en práctica algunas buenas ideas para martirizar a la gente: el neoliberalismo, los reality-shows, los Modern Talking (de cuya canción Cheri, Cheri Lady, estaba muy orgulloso), pero no había manera de ponerse a su altura.
Bien sûr, il a eu quelques bonnes idées pour tourmenter les hommes : le néolibéralisme, la téléréalité, les 2Be3 (il est particulièrement fier de leur tube Toujours là pour toi), mais, l’un dans l’autre, il ne leur arrive plus à la chevile.
el país estaba cansado. La represión puso fin a la politiquería, y el neoliberalismo obligó a los chilenos a trabajar con la boca cerrada y ser productivos, para que las empresas pudieran competir favorablemente en los mercados internacionales.
le pays était las. La répression mit fin à la politicaillerie et le néolibéralisme obligea les Chiliens à travailler sans mot dire et à être productifs, afin que les entreprises puissent favorablement entrer en compétition sur les marchés internationaux.
Habría que plantearse qué se entiende por neoliberalismo, porque en rigor, nada tiene que ver con la libertad.
Il faudrait se demander ce qu'on entend par néo-libéralisme, parce que, au sens strict, cela n'a rien à voir avec la liberté.
Fracasado el comunismo, se difundió la falacia de que la única alternativa es el neoliberalismo.
Après l'échec du communisme s'est répandue cette idée de dupes que le seul autre membre de l'alternative serait le néo-libéralisme.
Hubo aquí un cierto debate, porque un muchachoenfermo de neoliberalismo discutió las razones colectivas.
Il y eut ici un certain débat fondé sur la remise en question par un jeune type malade de néo-libéralisme de l’existence des raisons collectives.
Y después, tras las ilusiones revolucionarias, llegó el neoliberalismo desenfrenado y él se alineó como debía.
Ensuite, une fois passées les illusions révolutionnaires, le néo-libéralisme sauvage est arrivé, et il a pris le parti qu’il fallait.
Si me pongo a repasar mis libros y me leo "Le Monde Diplomatique" de estos últimos siete u ocho años, me pondré al día y estoy seguro de encontrar un buen empleo, si pongo la cara de hijo pródigo y les vendo que vuelvo del universo del marxismo y de la contracultura, consciente de que la única verdad la tienen Milton Friedman y el neoliberalismo económico y político.
Si je me replonge dans mes livres et que je lis le Monde diplomatique de ces sept ou huit dernières années, je me remettrai au courant et je suis sûr de trouver un bon boulot, à condition de prendre ma tête de fils prodigue pour leur vendre mon retour de l’univers marxiste et de la contre-culture, et ma prise de conscience de la vérité indépassable de Milton Friedman et du néo-libéralisme économique et politique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test