Translation for "neoclásica" to french
Translation examples
¿Es que sus iglesias neoclásicas son sueños barrocos?
Ses églises néoclassiques sont-elles des songes baroques ?
Un tocador de estilo neoclásico con espejo abatible.
Une coiffeuse néoclassique à miroir inclinable.
El Gilles de Watteau escribía trivialidades neoclásicas;
Le Gilles de Watteau écrivait des calembredaines néoclassiques ;
Miré con sorpresa los edificios neoclásicos, un poco kitsch, de los hoteles.
J'observais avec surprise les bâtiments néoclassiques, un peu kitsch, des hôtels.
y la economía neoclásica no puede manejar la singularidad individual.
or l'économie néoclassique ne peut pas traiter du caractère unique des individus.
A su lado colocó su pesado encendedor de mesa, que tenía forma de urna neoclásica.
Il plaça à côté son lourd briquet de table en forme d’urne néoclassique.
La construcción neoclásica, ordenada por Felipe V y completada por sus sucesores, no se encuentra en buen estado.
La construction néoclassique, ordonnée par Philippe V et complétée par ses successeurs, est décrépie.
«Y no deja de ser curioso que esas palabras sean pronunciadas aquí, en la Fenice, en esta perla neoclásica».
« Et c’est d’aut ant plus curieux que ces mots sont prononcés ici, à la Fenice, cette perle néoclassique.
Caminaba con pasitos rápidos y subía a la carrera por la escalinata del instituto de estilo neoclásico.
Elle marche à toute vitesse, escalade les gradins du stade du lycée néoclassique en courant.
En un extremo del parque, una mole neoclásica con base de mampostería se alza pomposamente hacia el cielo—.
Au bout du parc, un tas de maçonnerie néoclassique se cabre pompeusement vers le ciel.
La arquitectura neoclásica.
L’architecture néo-classique.
y en las fachadas de las haciendas con columnas de estilo neogriego y las extensas fincas neoclásicas.
et sur la façade des vieilles demeures à colonnade de style néo-classique.
La fachada neoclásica se sostenía sobre una columnata con remates de vid.
La façade néo-classique s’appuyait sur des colonnades aux chapiteaux ornés de feuilles de vigne.
Le desembocó el coche en una plaza situada junto a una iglesia neoclásica, ocre por fuera, verde por dentro.
Sa voiture déboucha sur une place devant une église néo-classique, ocre au-dehors, verte au-dedans.
Velázquez hizo al menos dos viajes a Roma para adquirir arte renacentista y neoclásico para el rey.
Il fit au moins deux voyages à Rome pour acheter de l’art Renaissance et néo-classique pour le roi.
Tras las partes litigantes, la sala, bastante formal, neoclásica e impresionante, está llena de periodistas.
Derrière les parties impliquées dans l’affaire, la salle néo-classique plutôt formelle et imposante est pleine de reporters.
Le esperaba una extensión de grava y un pasillo central de ladrillos hacia la escalinata central de una casita con pretensiones neoclásicas.
Une étendue de graviers et une allée de briques allant jusqu’à l’escalier central d’une petite maison à prétentions néo-classiques l’attendaient.
E Inglaterra, lanzada desde la Edad Media a una cultura neoclásica, se convertirá en algo que no reconocerás en 1894… Me pregunto qué pretende Stane.
Et l’Angleterre, arrachée aux temps obscurs pour passer à une culture néo-classique, ne deviendra rien que vous ayez connu… Je me demande où Stane veut en venir.
El borracho parecía un príncipe Borbón venido á menos, alto y con el tipo de facciones que suelen describirse como correctas según el canon neoclásico.
Grand, l’air d’un Bourbon déchu, l’ivrogne avait des traits que l’on a coutume de qualifier réguliers selon les canons néo-classiques.
neoclásico para acomodar a los diseñadores, físicos, ingenieros en aerodinámica, técnicos, administradores y a todos los jóvenes de talento que harían realidad el sueño.
Un campus néo-classique prit forme, destiné à accueillir des concepteurs, des physiciens, des ingénieurs, des aérodynamiciens, des techniciens, des administrateurs et tous les jeunes gens de talent qui avaient pour tâche de faire du rêve une réalité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test