Translation for "negligé" to french
Similar context phrases
Translation examples
En el abandono del negligé es cuando más encanta.
C’est dans l’abandon du négligé qu’elle est vraiment ravissante.
Aunque era muy tarde, Triss Merigold no estaba ni en negligé ni en roba de trabajo.
Il était tard déjà, pourtant Triss Merigold n’était ni en négligé ni en vêtement de travail.
Ahora lleva un negligé que resalta más que esconde, y los soldados la miran con descaro.
Elle porte maintenant un négligé qui la met plus en valeur qu’il ne la cache, les soldats en restent bouche bée.
Léonie reparó en que llevaba un nuevo negligé, de satén rosa, con un lazo amarillo, y suspiró.
Léonie remarqua son nouveau négligé en soie rose orné d’un nœud jaune.
Conocía muy bien a Truffaut, y una vez en un hotel había ido a su habitación en negligé, con la esperanza de seducirlo.
Elle connaissait très bien Truffaut. Une fois, dans un hôtel, elle était allée dans sa chambre vêtue d’un négligé, espérant le séduire.
Dominique, por mucho que indagara entre sus recuerdos, no conseguía ver a su madre en «negligé», en combinación, o, simplemente, despeinada.
Dominique avait beau fouiller ses souvenirs, elle n’y retrouvait pas celui de sa mère en négligé, ou en combinaison, ou seulement les cheveux non peignés.
Daisy se ponía provocativa con unas batas transparentes y pequeños «negligés», que usaba con bragas mínimas, sin sostenes.
Daisy l’aguichait avec des peignoirs transparents, des négligés qu’elle portait avec un mini-slip, sans soutien-gorge.
Cornelia desapareció y un instante después la señora Danglars salió de su gabinete con un negligé encantador y fue a sentarse al lado de Luciano.
Cornélie disparut, et, un instant après, Mme Danglars sortit de son cabinet dans un charmant négligé, et vint s’asseoir près de Lucien.
Entramos en la tienda de Barbara sin previo aviso. Ella está sentada en una silla delante del tocador, vestida con un negligé azul oscuro y fumando un cigarrillo.
Nous pénétrons dans la tente sans prévenir. Barbara est assise devant sa coiffeuse, en négligé bleu nuit, fumant une cigarette.
Allí, ella tomaría un baño, se perfumaría y se daría crema y tendería su cuerpo largo, envuelto en un negligé delicuescente, sobre las sábanas blancas…, ¡para él!, ¡para Adriano!
là, elle prendrait un bain, se parfumerait et s’humidifierait, et coucherait son long corps, couvert d’un négligé déliquescent, sur les draps blancs — pour lui ! pour Adriano !
Sandías en negligé negro.
Des pastèques en déshabillés noirs.
Llevaba puesto el negligé y las medias de la otra vez.
Elle portait le déshabillé et les bas de l’autre fois.
En la pequeña bolsa llevaba un negligé de sugerente transparencia.
Son petit sac contenait un déshabillé d’une transparence époustouflante.
Llevaba un negligé azul cielo que flotaba etéreo detrás de ella.
Elle portait un déshabillé bleu pâle qui flottait avec légèreté derrière elle.
—Se quitó el negligé y se metió en la bañera. Él la siguió. —Susan… —No digas nada.
Elle laissa glisser son déshabillé et se coula dans la baignoire. Il l’y suivit. — Susan… — Ne parle pas.
Encontré un negligé transparente de color gris perla y unas medias del mismo color.
Je trouvai un déshabillé transparent gris perle et des bas de la même couleur.
–Campanilla -espetó-, si no te levantas y te vistes ahora mismo abriré las cortinas y todos te veremos en négligé.
— Clo, dit-il sèchement, si tu ne te lèves pas et ne t’habilles pas sur-le-champ, j’ouvre le rideau et nous te verrons tous en déshabillé.
El camisón, más bien un negligé, era del mismo tono, y tenía innumerables volantes y lacitos, el sueño de una modelo de alta costura.
Sa chemise de nuit – qui ressemblait davantage à un déshabillé – était du même rose, avec des tas de ruches et de fanfreluches, un modèle chic de rêve.
luego la pisoteé y la pateé. Cuando hube acabado vi a la mujer de pie junto a la cama, con el negligé y las medias. Tenía miedo.
Puis je marchai sur les affaires en donnant des coups de pied. Quand j’eus terminé, je la vis debout à côté du lit en déshabillé et en bas. Elle avait peur.
Lleva enganchada del brazo a una modelo rubia, vestida con un negligé hecho de telas de araña y monedas de oro, maquillaje extraplanetario y poco más.
Il a à son bras un mannequin blond qui porte un déshabillé – un assemblage de toiles d’araignée et de pièces d’or –, un maquillage extraterrestre et presque rien d’autre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test