Translation for "necesito tu apoyo" to french
Translation examples
por tanto, necesita su apoyo.
Par conséquent, elle a besoin de son soutien.
Mi mujer necesita mi apoyo.
Ma femme a besoin de mon soutien.
—¿Por qué necesita ningún apoyo?
 Pourquoi Blum a-t-il besoin de notre soutien ?
Necesito su apoyo y, sobre todo, algunos recursos técnicos.
J’ai besoin de votre soutien et surtout d’aide technique.
Necesito que me apoyes en esto, Cairne. Necesito tu apoyo, no tu desaprobación.
J'ai besoin de ton soutien Cairne, non de tes accusations.
Necesito su apoyo si las cosas no me van bien en Galgala, y dudo que lo vayan.
J’aurai besoin de leur soutien si les choses tournent mal pour moi, ce qui ne m’étonnerait aucunement.
Ella intenta salvarnos a todos de Galbatorix, necesita nuestro apoyo para poder contar con alguna oportunidad de éxito.
Elle s’efforce de nous sauver tous de Galbatorix et elle a besoin de notre soutien si nous voulons avoir une chance de triompher.
Starinov necesita nuestro apoyo para continuar compartiendo el poder con Korsikov y Pedachenko, y, probablemente, para ganar las elecciones, una vez que se haya levantado en Rusia el estado de emergencia.
Starinov a besoin de notre soutien pour continuer à partager le pouvoir avec Korsikov et Pedatchenko, et sans doute aussi pour remporter les élections, une fois levé l’état d’urgence en Russie.
El hecho es que necesito tu apoyo.
Le fait est que j’ai besoin de votre soutien.
Necesito que me apoyes en esto, Cairne. Necesito tu apoyo, no tu desaprobación.
J'ai besoin de ton soutien Cairne, non de tes accusations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test