Translation for "necesario por" to french
Translation examples
Y él quería decirle que no era necesario.
Il aurait voulu lui dire que ce n’était pas nécessaire.
—No nos preocupemos por eso a menos que sea necesario.
« On s’inquiétera de ça en temps voulu. »
—No se preocupe por eso… Le avisaré cuando sea necesario
— Ne vous occupez pas de ça… J’aviserai en temps voulu
Le habían explicado que esto era intencionado, y necesario para su tratamiento.
C’était voulu, lui avait-on expliqué, et indispensable à son traitement.
La aguja llegó al peso necesario.
L’aiguille atteignit le point voulu.
En un sentido, la disciplina de la objetividad me era necesaria.
Dans un sens, ce détachement voulu m’était nécessaire.
No se trata más que de encontrar el dinero necesario.
Il ne s’agit plus que de trouver l’argent voulu.
—¿Alcanzaréis la altitud necesaria? —Probablemente.
« Pourrez-vous atteindre l’altitude voulue ? — Probablement.
Para él su padre habría amontonado cuantos millones fuesen necesarios.
Pour lui, son père aurait amassé autant de millions qu’on aurait voulu.
No será necesario. —¿No será necesario?
— Non, ce ne sera pas nécessaire. — Pas nécessaire ?
—No era necesario. ¡No era necesario, joder!
— Ce n'était pas nécessaire ! Ce n'était pas nécessaire, putain !
Una etapa necesaria: históricamente necesaria.
Une étape nécessaire : historiquement nécessaire.
Pero no ha sido necesario.
Mais cela n’était pas nécessaire.
—No será necesario.
-  Cela ne sera pas nécessaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test