Translation for "nauseoso" to french
Nauseoso
Translation examples
Abrevio ese preámbulo nauseoso.
J’abrège ce nauséeux préambule.
Francisca sintió un vacío nauseoso que se ahondaba en ella.
Françoise sentit un vide nauséeux qui se creusait en elle.
Veo su espalda sacudida por las arcadas y me siento yo mismo pasablemente nauseoso. Me sacudo.
Je vois son dos soulevé par les hoquets et je me sens moi-même passablement nauséeux. Je me secoue.
Cuando llegué al pequeño patio, me agaché, apoyando las manos sobre mis rodillas, y respiré hondo para dominar mi malestar, que se estaba convirtiendo en vértigo nauseoso.
Une fois dans la courette, je m’arc-boutai contre mes genoux et respirai à pleins poumons pour évacuer mon malaise qui, maintenant, se muait en vertige nauséeux.
Al cabo de un par de minutos nauseosos lancé varios chorros de vómito, que hábilmente dirigí al interior del cuenco metálico del mingitorio.
Après 2 ou 3 minutes nauséeuses, j’avais rendu plusieurs jets de vomi, que j’avais adroitement dirigés vers l’auge en fer-blanc de l’urinoir.
Lo amenazó una debilidad nauseosa, como si de golpe la fatiga de la noche, la angustia del mañana y el disgusto del fracaso se hubiesen conjugado para cortarle las piernas.
Une faiblesse nauséeuse le menaçait, comme si tout à coup la fatigue de la nuit, l’angoisse du lendemain, le dégoût de l’échec se fussent conjugués pour lui couper les jambes.
Ahora, en un fulgor nauseoso volvía a ver, destacando sobre el fondo de la pared blanca, los dos retratos colgados al final de la sala de reuniones en la que iba a estar al cabo de unos días.
Alors, dans un éclair nauséeux, il revoyait, se détachant sur le fond de mur blanc, les deux portraits accrochés au bout de la salle de réunions où il se trouverait, dans quelques jours.
Hablaba a la gata, que con las pupilas vacías y doradas, alcanzada por el desmesurado perfume de los heliotropos, entreabría la boca y manifestaba el nauseoso éxtasis de la fiera sometida al influjo de intensos perfumes.
Il parlait à la chatte qui, l’œil vide et doré, atteint par l’odeur démesurée des héliotropes, entrouvrait la bouche, et manifestait la nauséeuse extase du fauve soumis aux parfums outranciers…
Abrió los ojos, vio a Pedro inclinado sobre su cama, pareció reconocerlo, sonrió débilmente, murmuró mamá y cerró los ojos para volver a caer al mundo nauseoso del sufrimiento.
Il ouvrit les yeux, aperçut Pierre penché sur son lit, parut le reconnaître, sourit faiblement, murmura « maman » et ferma les paupières pour retomber dans le monde nauséeux de la souffrance.
Siguió tendido en la cama, con un nudillo apretado contra el dolor de la frente, como si estuviera pensando con una concentración intensa. No pensaba en otra cosa que en la noche anterior, con brincos y sobresaltos mentales y rodeos nauseosos al recordarla.
Il resta allongé, le poing pressé contre son front douloureux, dans la pose du penseur. Il ne pouvait s’ôter de la tête la soirée de la veille, une étonnante farandole nauséeuse de souvenirs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test