Translation for "naturaleza de la cultura" to french
Translation examples
Pero, en el momento de la verdad, lo que vale es la naturaleza, no la cultura.
Mais à l’heure de vérité, ce qui compte vraiment, c’est la nature, non la culture.
¿Es posible que vayamos a ser testigos de un cambio monumental en la naturaleza de la cultura orca?
Est-il possible que nous soyons aujourd’hui les témoins d’un changement crucial dans la nature de la culture orque ?
Aprisionados en la reiteración de las estaciones, vacilando entre la esperanza y la desilusión, no lograron ser los vigorosos realizadores que su naturaleza y su cultura les impulsaban a ser.
Enfermés dans des saisons répétitives, oscillant entre espoir et déception, ils se trouvaient empêchés de déployer la vigoureuse industrie à laquelle les appelaient leur nature et leur culture.
Frente a semejante metamorfosis, al ingreso a una nueva era, es demasiado pedir a todos que logren integrarse, que posean o consigan el genio necesario para metamorfosear la naturaleza humana, sus culturas más arraigadas, los caminos del pensamiento, el sentimiento, la acción y la distribución.
C'est beaucoup demander, et à tous, face à cette métamorphose, à ce passage à une autre ère, de réussir à s'intégrer, d'avoir ou de trouver le génie nécessaire qui parviendrait à métamorphoser aussi la nature humaine, ses cultures les plus prégnantes, et les voies de la pensée, celles du sens, des actes et des répartitions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test