Translation for "narraba" to french
Translation examples
—¿Estás seguro de que me narrabas el cuento exactamente como hoy?
— Tu es certain de m’avoir raconté cette histoire de manière exactement identique autrefois ?
Sobre las instantáneas de mis citas, la historia que se narraba era completamente distinta.
Sous les photos de mes rendez-vous était racontée une histoire bien différente.
Narraba la historia de Leipzig, tal como éste se la había contado a Vladimir.
Il se rendit compte qu’elle racontait l’histoire de Leipzig tout comme Leipzig l’avait racontée à Vladimir.
Sirio oyó más tarde que Plaxy le narraba el incidente a Elizabeth, y añadía:
Plus tard, Sirius entendit Plaxy raconter l’incident à sa mère.
La atención de todos cuantos se hallaban en el establecimiento la acaparaba un hombre encaramado en el mostrador que narraba un relato.
L’attention se focalisait sur un homme debout sur le bar, occupé à raconter une histoire.
Helicaón siempre disfrutaba de las actuaciones de Odiseo, que no sólo narraba historias fantásticas, sino que las interpretaba.
Hélicon prenait toujours grand plaisir aux « représentations » d’Ulysse. Il ne se contentait pas de raconter des histoires improbables – il les mettait en scène.
Ese relato, que Yukawa narraba con tanta llaneza, no parecía corresponderse con la realidad. Kusanagi no había dejado de negar con la cabeza mientras lo escuchaba.
L’histoire que lui avait racontée calmement Yukawa ne lui paraissait pas vraie. Il n’avait cessé de faire non de la tête en l’écoutant.
En la novela de Talia, en cambio, tenían una aventura con todas las letras que Ellen narraba en primera persona. Y no se ahorraba ningún detalle.
Dans le roman de Talia, ils ont une histoire au grand jour qui est racontée du point de vue d’Ellen, et aucun détail n’est épargné au lecteur.
Ninguno de los títulos parecía tener la más mínima conexión con la historia que se narraba.
Jamais les titres ne semblaient avoir le moindre rapport avec le contenu de l’histoire.
En el Museo Histórico de Goteborg, que narraba la historia de la ciudad, me senté pacientemente ante porcelanas y platos traídos por la Compañía de las Indias Orientales.
À Göteborg, je restai patiemment assis devant les assiettes et les vases en porcelaine rapportés par la Compagnie suédoise des Indes orientales, désormais musée de la Ville.
Lo único que recordaba era un artículo que leyó en un Reader’s Digest apilado entre revistas inútiles en el alféizar lleno de polvo de una ventana, que narraba la historia de una mujer cuyo marido había servido en Corea.
Le seul souvenir qu’elle en avait rapporté était un article lu dans un Reader’s Digest trouvé parmi des magazines stupides sur un rebord de fenêtre poussiéreux : il y était question d’une femme dont le mari avait fait la guerre de Corée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test