Translation for "nadan" to french
Translation examples
Son los sirenios los que nadan.
Ce sont les Siréniens qui nagent.
Ese es el océano en el que nadan todos.
C’est dans cet océan qu’ils nagent tous.
Nadan en los ríos y en los mares.
Ils nagent dans les rivières et dans la mer.
Éstas nadan en vino tinto.
Elles nagent dans du vin rouge.
Nadan como peces entre las excepciones.
Ils nagent parmi les déductions comme des poissons dans l’eau.
¿Servirá este vaso? Nadan de una isla a otra.
Est-ce que ce verre vous convient ? Ils nagent d’une île à l’autre.
Otros nadan en el agua helada del Báltico.
D’autres nagent dans l’eau glacée de la Baltique.
A su alrededor nadan las focas y marsopas portuarias.
Autour d’eux nagent les phoques et les marsouins.
—Nada. Nadan por puro placer. ¿Sabes nadar?
— Rien. Ils nagent pour le plaisir. Sais-tu nager ?
Agarra a los niños por los tobillos mientras nadan.
Elle saisit des enfants par les chevilles alors qu’ils nagent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test