Translation for "médico-a-ser" to french
Translation examples
Hay que ser médico para ser tan gilipollas como para despreciar la empatía.
Il faut être médecin pour être assez con pour mépriser l’empathie.
La autoridad republicana ha dejado claro que los médicos pueden ser héroes, pero no son ni Dios padre, ni los arcontes de la ciudad ante una nueva peste.
L’autorité républicaine a fait savoir que les médecins peuvent être des héros mais ne sont ni Dieu le père, ni les archontes de la Cité en proie à une nouvelle peste.
—No, ni hablar. Los médicos podemos ser descuidados y sin duda ustedes han oído contar sobre vendas o tijeras que quedan accidentalmente en el interior de un enfermo en el transcurso de una operación, pero eso no es lo habitual.
— Non, certainement pas. Nous les médecins pouvons être négligents et vous avez sans doute entendu parler de compresses ou de ciseaux restés accidentellement à l’intérieur du corps d’un malade à la suite d’une opération, mais ce n’est pas très fréquent.
Los monjes eran terratenientes y poseían casi la ciudad entera. Además, cualquiera de los médicos podía ser requerido para visitar a algún paciente incapaz de llegar hasta el hospital.
De plus, le monastère étant propriétaire de presque toute la ville, il fallait vérifier l’état des installations. Enfin, les médecins pouvaient être appelés à tout moment au chevet d’un malade qui n’avait pas la force de se rendre à l’hospice.
—Doctor —dijo el teólogo al despedirse—, me ha inspirado usted demasiada estimación para creer necesario recordarle que un médico debe ser tan discreto como un confesor. Luego añadió, manejando su escopeta:
« Docteur, dit le théologien en le quittant, vous m’avez inspiré trop d’estime pour que je croie nécessaire de vous rappeler qu’un médecin doit être aussi discret qu’un confesseur. » Et il faisait jouer la batterie de son fusil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test