Translation for "muy imperfecto" to french
Translation examples
Sólo son reproducciones muy imperfectas de algo que todo hombre lleva en su pecho.
Elles ne sont qu’une réplique très imparfaite de ce que l’être humain abrite dans sa poitrine.
Le gustaba gesticular, y esto era muy útil en un período en que los altavoces ofrecían un sonido muy imperfecto a las multitudes al aire libre.
Il aimait gesticuler, ce qui n’était pas inutile à une époque où les haut-parleurs transmettaient un son très imparfait pour les foules massées en plein air.
Por ejemplo, tengo una idea muy imperfecta de mi manera de vivir y alojarme en el mundo de mis pesadillas; aunque parece ser que poseía para mí solo una gran habitación de piedra.
Je n’ai par exemple qu’une idée très imparfaite de l’organisation de ma vie dans le monde du rêve, sinon que je devais disposer personnellement d’une grande chambre de pierre.
Comenzó a decir, en sustancia, que los hombres son como son, o sea imperfectos, o sea muy imperfectos, o sea muy muy imperfectos, y la sociedad que forman se ve sometida al juego oscilante de sus deseos y de sus fantasmas, lo que defendía ahora era la idea de una utopía no inocente, una utopía roja como la sangre y negra como el alma, una utopía sagaz, clarividente, limpia de sus fumígenas ilusiones, en una palabra, imposible, en una palabra, inalcanzable, pero a la que había que aspirar sin tregua y hasta el más alto nivel accesible de emancipación.
Il se mit à dire, en substance, que les hommes étant ce qu’ils sont, c’est-à-dire imparfaits, c’est-à-dire très imparfaits, c’est-à-dire très très imparfaits, et la société qu’ils forment soumise au jeu mouvant de leurs désirs et de leurs fantasmes, ce qu’il défendait désormais était l’idée d’une utopie déniaisée, une utopie rouge comme le sang et noire comme l’âme, une utopie avertie, clairvoyante, nettoyée de ses fumigènes illusions, autrement dit impossible, autrement dit inatteignable, mais à laquelle il fallait tendre sans trêve et jusqu’au plus haut niveau accessible d’émancipation.
La vida de Jules Minsky, estadístico y apasionado de las matemáticas aplicadas, se resumía en una aritmética muy imperfecta: suma de fines de semana pasados trabajando en detrimento de su propia vida;
La vie de Jules Minsky, statisticien et féru de mathématiques appliquées, se résumait pourtant en une arithmétique très imparfaite: addition de weekends passés sur des dossiers au détriment de sa propre vie;
Cuando llegó al poder, en un país en donde imperaba una vida democrática muy imperfecta, Nasser podría haber reformado el sistema, abriéndolo a otros estratos de la sociedad, instaurando un auténtico Estado de derecho, acabando con la corrupción, el nepotismo y las injerencias del extranjero.
En arrivant au pouvoir dans un pays où régnait une vie démocratique très imparfaite, Nasser aurait pu réformer le système, en l’ouvrant à d’autres strates de la société, en établissant un véritable état de droit, en mettant fin à la corruption, au népotisme, et aux ingérences étrangères.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test