Translation for "município" to french
Translation examples
—¿Eso está dentro o fuera del municipio?
— Ça se passe sur le territoire de la municipalité, ou à l’extérieur ?
Para ellos, los países son meros municipios.
Les pays font pour eux figure de municipalités.
—Fuera, en el municipio de al lado, en San Sebastián.
— À l’extérieur, dans la municipalité voisine, à San Sébastian.
Supongo que los federales pagan un poco mejor que el municipio.
Je suppose que les Feds paient mieux que la municipalité.
El derecho a ser el municipio libre de Santa Ana.
Le droit d’être la municipalité libre de Santa Ana.
El municipio contraía deudas gigantescas en aplicación de este principio.
En application de ce principe, la municipalité contractait des dettes gigantesques.
Tenían la oportunidad de reclutar a todo un municipio para el PC, ¡el primero en América!
C’était l’occasion de promouvoir une municipalité entièrement communiste, la première d’Amérique !
los municipios diminutos se habían convertido en centros industriales desarrol ados.
les minuscules municipalités étaient devenues des centres industriels développés.
Si el municipio me ofreciera un apartamento allí, lo tomaría de buena gana.
Si la municipalité m’offrait un de ces appartements, je sauterais dessus. »
Elimina las subvenciones a los partidos que no le gustan, a los municipios hostiles y a las ONG.
Il coupait les subventions aux partis qui lui déplaisaient, aux municipalités hostiles, aux ONG.
—Hacer otro municipio.
— Faire une autre commune.
—Comprendo. ¿Qué relación tiene eso con mi municipio?
- Je comprends. Le rapport avec ma commune?
Escuchaba y no contradecía. —¿Y mi municipio?
Il écoutait et il ne contredisait pas. - Et ma commune?
Era otro municipio colindante con Marsella.
C’était une autre commune limitrophe de Marseille.
forman un municipio mixto.
elles forment la commune mixte.
—Es un alto cargo del municipio de Lidingö.
– C’est un ponte à la commune de Lidingö.
En el municipio mixto se encuentra un albergue.
Dans la commune mixte on trouve une auberge.
Y, que quede entre nosotros, muy puñetero para el municipio, mucho.
Et, entre nous soit dit, très emmerdant pour la commune, très.
Un municipio rural sin contaminar todavía.
Une commune rurale encore non contaminée.
Era dueño de la concesión de la Modelo en el municipio.
Il était le patron de la succursale des bières Modelo sur la commune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test