Translation for "mundo-sin-fin" to french
Translation examples
¿El ocaso del mundo, el fin?
Le crépuscule du monde, la fin ?
El principio del mundo. El fin del mundo.
Le commencement du monde. La fin du monde.
Se trata, en mi opinión, del fin del mundo. ¡El fin del mundo!
Selon moi, c’est la fin du monde. La fin du monde !
—No se puede creer que esto sea el confín del mundo, el fin de la civilización — dijo Jaskier—.
— On a du mal à croire que c’est le bout du monde, la fin de la civilisation, dit Jaskier.
—Más sollozos, un grito sofocado… en fin, la apoteosis. Es el fin del mundo, el fin de todo.
Sanglots géants, souffle coupé, tout le tremblement, la fin du monde, la fin de tout.
En este mundo del fin de siglo, el fútbol profesional condena lo que es inútil, y es inútil lo que no es rentable.
En ce monde de fin de siècle, le football professionnel condamne ce qui est inutile, et est inutile ce qui n’est pas rentable.
—¿El fin del mundo? —Los fines. Era como si los edificios se fueran agregando por los ángulos y la penumbra por delante del coche, y se disiparan por detrás.
— La fin du monde ? — LES fins. On aurait dit que les bâtiments naissaient autour des angles et de l’obscurité devant le pare-brise, pour se dissiper derrière la voiture.
Es evidente que evito mis tumbas particulares. Tanto más visito todos los sitios de vida de mis muertos. ¡Este fin del mundo! ¡Este fin del mundo!
De toute évidence, je me garde d’aller sur la tombe de mes morts et me rends d’autant plus souvent sur leurs lieux de vie. La fin du monde ! La fin du monde !
Esa es la razón por la que Roma ha sido el poder predominante en todo el mundo durante más de dos mil años, y por la que seguirá siéndolo hasta el final de los tiempos; un mundo sin fin que regenera eternamente su vigor.
C’est pour cela que Rome est la puissance prédominante dans le monde depuis plus de deux mille ans et qu’il en sera ainsi jusqu’à la fin des siècles, un monde sans fin, retrouvant sans cesse une nouvelle vigueur.
De modo que pongo la mesa mientras papá prepara el desayuno y ambos renqueamos por la cocina fingiendo que todo es como siempre ha sido y siempre será. Un mundo sin fin. 13
Alors je mets le couvert, papa prépare le petit déjeuner, et nous clopinons tous deux dans la cuisine en faisant comme si tout était comme autrefois et le serait pour toujours. Un monde sans fin. 13
Esto es Milliways, el restaurante del fin del mundo. – ¿El fin de qué? – dijo Arthur.
Vous êtes bien à Milliways. Le Dernier Restaurant avant la Fin du Monde. — Avant quoi ? dit Arthur.
Me arrastré hasta un sillón y vi que tenía arañazos en el pecho y en las piernas. El fin del mundo. Mi fin.
Je rampai vers une chaise et vis des marques de griffes sur ma poitrine et mes jambes. La fin du monde.
—¡Oh, Lord Canciller! ¡Dais unas pistas que parece que el mundo al fin se acabe! —saltó el doctor Dee—.
— Allons, allons, mon cher Chancelier ! » Le docteur Dee était son vieux rival. « Avec vos sous-entendus sinistres, on se croirait à la veille de la fin du monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test