Translation for "muladar" to french
Similar context phrases
Translation examples
Las flores más excelsas de la civilización humana han crecido en los muladares de la miseria.
Les plus hautes fleurs de la civilisation humaine ont poussé sur les fumiers de la misère.
—Thursley. Eric Thursley. —Muy bien. —Demonólogo. Callejón del Muladar, Pseudópolis.
— Thursley. Eric Thursley. — Très bien. — Démonologue. Chemin du Fumier, Pseudopolis.
—No me quito de la cabeza la imagen de ese hospital, con esos montones de paja, ese muladar en el que se amontonaban los enfermos, los amputados…
— Je revois cet hôpital, cette paille, ce fumier où couchaient les malades et les amputés…
Había también varias pilas de latas de cerveza casi tan grandes que podían calificar como un muladar arqueológico.
Il vit aussi des tas de canettes de bière, qui lui évoquèrent l’image de tas de fumier archéologiques.
Un par de perros hambrientos corrían por allí, peleándose por alguna horrible pieza obtenida en el muladar.
Deux chiens faméliques se poursuivirent dans la ruelle, se chamaillant pour s’approprier une carcasse indéfinissable récupérée dans un tas de fumier.
—Ya era hora de que llegarais — dijo con desdén, con una lengua a la que el vino volvía torpe—. Y parece que hayáis rodado por un muladar. Supongo que no debería sorprenderme.
— Ce n’est pas trop tôt, railla-t-il d’une voix engluée par le vin. Tu as l’air de t’être roulé dans un tas de fumier, ce qui n’a finalement rien de surprenant.
Quisiera yo que fuera corona de su linaje, pues vivimos en siglo donde nuestros reyes premian altamente las virtuosas y buenas letras; porque letras sin virtud son perlas en el muladar.
J'aurais désiré qu'il fût comme la couronne de sa race, puisque nous vivons dans un siècle où nos rois récompensent magnifiquement les gens de lettres vertueux[107], car les lettres sans la vertu sont des perles sur le fumier.
Había un chico pasando el rato junto al muladar que lo contemplaba con expresión insolente, y también un hombre moreno con barba, de apariencia española, cuya mirada se desviaba cada vez que sus ojos se encontraban.
Il jeta un coup d’œil alentour : il y avait un garçon qui fainéantait près du tas de fumier, le dévisageant avec insolence ; un homme basané à la barbe taillée à l’espagnole, qui détournait les yeux de Piet dès que leurs regards se croisaient.
Llevó además una damajuana de aguardiente casero y los ingredientes de la mejor calidad para hacer un sancocho épico, como sólo era posible con las gallinas de patio, la carne de hueso tierno, el cerdo de muladar y las legumbres y hortalizas de los pueblos de] río.
Il apporta une dame-jeanne d’eau-de-vie et les meilleurs ingrédients pour préparer un pot-au-feu épique, comme on ne pouvait en faire qu’avec des poules fermières, de la viande aux os tendres, du porc de fumier et des légumes des villages riverains.
Algunas historias antiguas decían, falsamente, que los yinn vivían entre nosotros, aquí en la Tierra, el llamado «mundo inferior», en los edificios en ruinas y en muchas otras zonas insalubres: vertederos, cementerios, letrinas al aire libre, cloacas y, allí donde era posible, en los muladares.
Certains récits antiques prétendent, de manière calomnieuse, que les jinns vivent ici parmi nous, sur terre, ce prétendu “bas monde”, dans des bâtiments en ruine et de nombreuses zones insalubres, décharges, cimetières, latrines, égouts et, chaque fois que c’est possible, dans des tas de fumier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test