Translation for "mugres" to french
Translation examples
El nombre sabía a hierro y a mugre.
Ce nom lui laissa un sale goût de fer dans la bouche.
El polvo lo cubría todo, como un paño de mugre.
La poussière recouvrait tout comme un feutre sale.
Su chaquetón, manchado de mugre y de cenizas, estaba destrozado.
Son manteau était sale, déchiré et couvert de cendres.
La cubierta de la Dusar estaba deteriorada por la intemperie y la mugre;
Le pont du Dusar était dégradé par le temps et sale.
Mi pobre marido debe de estar hecho una mugre.
Mon pauvre mari doit être tout sale.
Tenía unas manos desproporcionadas, grandes y cubiertas de mugre.
En comparaison, ses mains sales étaient disproportionnées, énormes.
¿Estaría observándola alguien desde una de las ventanas cubiertas de mugre? ¡O allí!
Quelqu’un l’épiait-il derrière l’une de ces vitres sales ? Ou bien là !
Es el maldito Londres con su mugre y sus calles sucias y la bebida.
Juste ce foutu Londres avec ses rues sales et lugubres et son alcool.
Estaban tan sucias como antes, más recias por la mugre que se había cocido en su interior.
Elles étaient aussi sales qu’avant, épaissies par la crasse qui avait été cuite à l’intérieur.
¿Es una sociedad pacífica y perfecta si no ves la mugre?
Une société est-elle pacifique et parfaite si on ne voit pas tout ce qu’elle a de sale ?
La mugre se le acumulaba en las arrugas de la frente.
Les rides de son front étaient crasseuses.
Yo estaba lleno de mugre de cuello para abajo.
J’étais crasseux de la tête aux pieds.
Pero camisa… tenía que ponerse la camisa, con mugre o sin ella.
Mais une chemise… il fallait qu’il l’ait sur lui, crasseux de poussière ou non.
Los verdes y afelpados asientos despedían olor a mugre.
Les sièges de peluche verte avaient une odeur crasseuse.
¿Quién eres, quién eres, tú que naciste polaca mugrienta en la mugre polaca?
Qui es-tu, qu’es-tu donc, née Polonaise crasseuse dans la crasse polaque ?
Crucé los brazos cubiertos de sangre y mugre y les devolví la mirada.
Je croisai mes bras crasseux et ensanglantés et les dévisageai à mon tour.
No había reemplazado sus guantes por unos nuevos, y a juzgar por la mugre que tenían, la higiene no era una de sus prioridades;
Reacher n’avait pas changé de paire de gants, et crasseux comme ils étaient, la propreté n’était certainement pas sa priorité.
Era difícil calcularle la edad; veintimuchos, pero tenía la cara untada de mugre.
Difficile de lui donner un âge : j’aurais dit qu’il approchait de la trentaine, mais son visage était tout crasseux de poussière.
No me importaría que no fuese bonito, me valdría la mugre urbana, mientras hubiese kilómetros de vistas.
Peu importe que ce soit beau – un décor urbain crasseux me suffirait amplement – pourvu qu’il y ait de la distance. »
En las paredes empapeladas con flores vamos dejando las marcas de nuestras manos, sucias de grasa y mugre del suelo. Caemos, resbalamos; nos golpeamos contra el zócalo de madera de las paredes; nos levantamos de nuevo y seguimos corriendo. Marla grita.
Qui laisse des empreintes de mains toutes dégoûtantes de graisse et de poussière au milieu des fleurs du papier peint. Qui ne cesse de tomber et de glisser en plein dans le lambrissage avant de se remettre debout, et de courir. Marla qui hurle :
Algo verdaderamente horripilante, un espectáculo del que sólo pude escapar en los momentos en que me refugiaba en los sanitarios, pero pronto los sanitarios se convirtieron en compartimentos asquerosos por las escupidas, los restos de vómitos, orines y demás excrecencias; pronto los sanitarios se convirtieron en un espacio irrespirable porque esos sujetos orinaban en los lavabos, Moya, estoy seguro que esos sombrerudos babeantes y con mirada criminal, exacerbados por la inminente llegada a esta mugre, orinaban en los lavabos, sólo el hecho de que ellos orinaran en los lavabos explica la hedentina que pronto hizo imposible que yo me refugiara en los sanitarios.
Quelque chose de vraiment horripilant, un spectacle auquel je ne pouvais échapper que lorsque je me réfugiais dans les toilettes, mais très vite les toilettes sont devenues des lieux dégoûtants à force de crachats, d’éclaboussures de vomissures, d’urine et d’autres excrétions, très vite les toilettes sont devenues un lieu irrespirable parce que ces individus urinaient dans les lavabos, Moya, je suis sûr que ces bouseux à chapeau, à la bave aux lèvres et au regard criminel, excités par l’arrivée imminente dans ce cloaque, urinaient dans les lavabos, seul le fait qu’ils urinaient dans les lavabos peut expliquer la puanteur qui a rapidement rendu impossible ma retraite dans les toilettes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test