Translation for "muevo" to french
Translation examples
No te muevas. Sobre todo, no te muevas.
Ne pas bouger. Surtout ne bouge pas.
Pero no te muevas. Sobre todo no te muevas nunca.
Mais ne bouge pas. Surtout ne bouge pas.
—No te muevas, amigo, no te muevas.
– Bouge pas, mon vieux, bouge pas.
Ordeno a mi mano que se mueva, y se mueve.
Je commande à ma main de bouger et elle bouge.
Quédate ahí tumbado y no te muevas. ¡No te muevas!
- Reste là et ne bouge pas. Ne bouge pas !
Me muevo, cuando me muevo, en aturdido desconcierto.
Je bouge, quand je bouge, dans un état d'hébétude stupéfiée.
Pero ella no se mueve.
Mais elle ne bouge pas.
Los muevo uno por uno.
je les bouge un par un.
Algo se mueve a su espalda.
Du mouvement derrière lui.
La ionosfera se mueve, y la electricidad que se mueve crea un campo magnético.
L’ionosphère est en mouvement, or l’électricité en mouvement génère un champ magnétique.
Me muevo muy sigilosamente.
J’ai une grande légèreté de mouvement.
No te muevas abruptamente.
Ne fais aucun mouvement brusque.
Y, sin embargo, se mueve.
Et pourtant il se met e n mouvement.
No hables, no pienses, no te muevas.
Pas un mot, pas une pensée, pas un mouvement !
en cuanto me mueva, mejoraré».
le mouvement me fera du bien.
No te muevas de casa, ¿eh?
Mouve pas de chez toi, hein ?
—Mamá se mueve con más lentitud.
 Maman est plus lente dans ses mouvements.
Se mueve con lentitud y pesadez;
Elle a des mouvements lents, pesants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test