Translation examples
—Tenía una muela del juicio sin desarrollar y…
— Il avait une dent de sagesse incluse et…
Pero ¿por qué no hay un Trasgo de las Muelas del Juicio?
Mais pourquoi pas un goblin des dents de sagesse ?
¡Desde luego, las muelas del juicio son una maldición!
Quelle plaie, les dents de sagesse !
(Pero, sin embargo, no tuve que sufrir muelas del juicio;
(Mais, alors, je n’avais pas de dents de sagesse ;
—Lo mismo pasa con las muelas del juicio.
— C’est la même chose que nos dents de sagesse.
Sus muelas del juicio habían estallado.
Ses dents de sagesse lui faisaient horriblement mal.
Eran sus muelas del juicio, que volvían a molestarlo.
C’était une dent de sagesse du bas qui se réveillait.