Translation for "mucho más extenso" to french
Translation examples
—Sí, es viejo, tan viejo como el bosque de las Quebradas de los Túmulos, y mucho más extenso.
 Oui, elle est ancienne, dit Aragorn, aussi ancienne que la forêt voisine des Hauts des Galgals, et elle est beaucoup plus étendue.
Los efectos en cadena del asesinato de la joven Opal en un rincón de un campo abierto fueron mucho más extensos de lo que Artemis podría haber imaginado jamás, a pesar de que, en realidad, «imaginar» no era la palabra correcta, porque Artemis Fowl no tenía por costumbre imaginar nada.
Les effets de vague qu’entraîna le meurtre de la jeune Opale dans le coin d’un pré furent beaucoup plus étendus qu’Artemis lui-même n’aurait pu l’imaginer, bien que le verbe « imaginer » soit mal choisi car Artemis Fowl n’avait pas l’habitude d’imaginer quoi que ce soit.
Al oeste, Inwood Hill Park, este mucho más extenso, separa los Jardines de la Ruta 9 y el río.
À l’ouest, le Inwood Hill Park, beaucoup plus vaste, isole les Gardens de la route 9 et du fleuve.
A decir verdad, ni ella lo tenía claro. El cochecito se alejó del complejo y Maggie vio que se dirigían a otra zona vallada, en este caso mucho más extensa.
Elle-même ne le savait pas trop. Ils sortirent du complexe à bord de la voiturette et s’approchèrent d’un autre secteur grillagé, beaucoup plus vaste que le premier.
Esto podría afirmarlo a través de una experiencia posterior de este y de otro lugar mucho más extenso, que tendré ocasión de describir luego, por lo cual tengo toda clase de razones para creer que esa conclusión era correcta.
En comparant ce lieu à des endroits similaires, mais de dimensions beaucoup plus vastes, et qu’il me sera donné l’occasion de décrire, je croirais volontiers que mon hypothèse était juste.
Junto a ella, hacia el suroeste, separada sólo por un pequeño barranco, estaba la nueva ciudadela, un recinto mucho más extenso edificado por el hijo de Vladimiro el Santo, Yaroslav el Sabio, compilador del derecho ruso.
Au sud-ouest, séparée de l’ancienne par un petit ravin, s’élevait la nouvelle citadelle, beaucoup plus vaste, construite par le fils de saint Vladimir, Iaroslav le Sage, le compilateur du droit russe.
Se encontraba entre dos de las hileras de vegetación que formaban Tartarus y avanzaba hacia el noroeste, en dirección al Mare Sirenum, el llamado Mar de las Sirenas. El Mare, suponía, estaría formado por un grupo mucho más extenso de tubos arborescentes.
Il avançait en direction du nord-est entre les deux murs de végétation qui constituaient Tartarus et se dirigeait vers Sirenum Mare, la Mer des Sirènes, qui, pensait-il, devait être un ensemble beaucoup plus vaste de tubes hérissés d’arbres.
La bahía resultó mucho más extensa de lo que habían supuesto, las distancias marcadas en sus patéticos mapas en nada se parecían a las millas reales, y cuando creyeron llegar a destino resultó que aún les faltaba por atravesar una segunda bahía, la de San Pablo.
La baie était en fait beaucoup plus vaste que ce qu'ils avaient supposé, les distances indiquées sur leurs incroyables cartes ne correspondaient en rien aux milles réels, et quand ils crurent arriver à bon port, il leur fallut encore traverser une seconde baie, celle de San Pablo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test