Translation for "motiv" to french
Translation examples
El problema lo tengo con tus motivos. —¿Qué motivos? —Explícamelos tú.
ce sont tes motifs qui me posent problème. — Quels motifs ? — À toi de me dire.
¿Qué motivo tendría?
Quel motif en aurait-il ?
¿Pero con qué motivo?
Mais pour quel motif ?
—¿ Por qué motivo?
— Et quel motif avait-il ?
—Tengo motivos.
- J'ai des motifs.
—Ese sería su motivo.
— Cela, c’est votre motif.
Corresponde a la necesidad que el motivo tiene de no aparecer como motivo sino en cuanto correlación de una conciencia de motivo.
Il correspond à la nécessité pour le motif de ne paraître comme motif que comme corrélation d’une conscience de motif.
—¿Cuál sería el motivo?
– Pour quel motif ?
¿Cuál es el motivo?
Quel est le motif ?
—¿Cuál era ese motivo?
— Quel était ce motif ?
—Tengo mis motivos. —Mis motivos, dice.
« Et j’ai une raison pour cela. — “Une raison”, me dit-elle.
Y si lo estuviera, mis motivos tendría. —¿Qué motivos?
Et puis si je l’étais, j’ai mes raisons. — Quelles raisons ?
Y hay motivos por los que su sociedad adoptó esas creencias y actitudes, y motivos para esos motivos.
Et il y a des raisons pour que cette société ait adopté ces croyances et ces attitudes, et des raisons à ces raisons.
Pero el motivo… ¿estaba en ellos o en él?
La raison était-elle en eux ou en lui ?
Pero tenía mis motivos.
Mais j’avais mes raisons.
—Eso no es un motivo.
— C’est pas une raison.
Él es uno de los motivos.
Il est lui-même une de ces raisons.
—Es uno de los motivos.
— C’était une des raisons.
Lo que lo motiva todo es la sensación de rechazo que retiene el criminal.
C’est justement ce sentiment de rejet éprouvé par le meurtrier qui constitue peut-être le moteur essentiel. »
Y esto, creo yo, fue el motivo… aquella sensación de victoria inevitable sobre las fuerzas de lo Viejo y lo Malo.
Là était, je crois, le moteur – ce sens de la victoire inévitable sur les forces de la Vieillesse et du Mal.
Nunca había dudado de la grandeza del mundo o del hombre como motivo propulsor o como núcleo.
Il n’avait jamais douté du monde tel qu’il était, ni de la grandeur de l’homme, principe moteur et centre de l’univers.
Seguía lloviendo muy fuerte y pensé que tal vez el motivo de que las columnas estuviesen paradas era la influencia del agua en los motores.
Il pleuvait toujours très fort et je pensai que les arrêts de la colonne étaient peut-être dus à l’influence de l’eau sur les moteurs.
El verdadero centro motor del comportamiento de la superficie del planeta son los mares. De hecho, los meteorólogos tratan cada vez más la atmósfera y los mares como un sistema único, y ése es el motivo de que debamos prestarles un poco de atención ahora.
Les océans sont le véritable moteur du comportement en surface de la planète, et les météorologues traitent de plus en plus les océans et l’atmosphère comme un système unique.
Nunca se me ocurrió que el motivo pudiese haber sido algo tan simple como… la nostalgia. »El hecho de mudarnos a esta casa fue lo primero que me hizo abrir los ojos sobre cómo era en realidad.
Il ne m’était jamais venu à l’esprit que son moteur puisse être quelque chose d’aussi simple que… de la nostalgie. « Quand on s’est installés ici, oui, j’ai commencé à ouvrir les yeux sur sa vraie nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test