Translation examples
—¿En el que canta eso de «A little less conversation, a little more action»?
— Un peu moins de conversation, un peu plus d’action ? »
Este gesto fue más imperioso que una orden y tuve la sorpresa de ver que James More lo aceptaba.
Ce geste était plus méprisant qu’un ordre, et je fus surpris de voir James More l’accepter.
La veía exclusivamente durante las comidas y siempre, claro está, en presencia de James More.
Je ne la voyais guère plus qu’aux heures des repas, et cela bien entendu en la présence de James More.
—Mi padre, James More, estará aquí en seguida y con toda seguridad se sentirá muy feliz de veros —dijo.
– Mon père, James More, ne tardera plus à rentrer. Il sera fort heureux de vous voir, nous dit-elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test