Translation for "montura" to french
Translation examples
Cincuenta dólares por montura.
Cinquante dollars la monte.
Caballos de montura eran mantenidos allí.
c’était ici que l’on faisait pâturer les chevaux de monte.
Y por fin subieron a las monturas y se encaminaron hacia el norte.
Ils sont montés en selle et partis vers le nord.
Raina – animal utilizado como montura y para tirar de platenes
Reyna : animal que l’on peut monter ou atteler à une platène
—Cuando todos estuvieron en sus monturas, le hizo una señal con la mano a Manyoro.
Lorsque tout le monde fut monté, il fit un signe de main à Manyoro.
Hasta puedo montar a caballo con la pierna… cuando dispongo de montura.
Je peux même monter à cheval avec une jambe, quand je trouve un cheval.
Sparhawk observó detenidamente a Sephrenia mientras subían de nuevo a sus monturas.
Émouchet regardait Séphrénia monter sur sa jument.
El hombre observó el avance de Gant desde la montura de un pura sangre alazán.
L’homme, monté sur un arabe bai, regardait Gant approcher.
Las gafas de Muller tenían una montura de oro: aquél era un país que estaba todo él montado sobre oro.
Les lunettes de M. Muller avaient une monture en or – le pays entier était monté sur or.
La montura de Vishnu.
La monture de Vishnu.
—¿Dónde está mi montura?
— Où est ma monture ?
—Sin monturas, estaremos como prisioneros.
— Sans montures, nous sommes prisonniers ici !
Las monturas tropezaban.
Les montures trébuchaient.
Tengo monturas disponibles.
Nous avons des montures disponibles.
Nuestras monturas se detuvieron.
Nos montures se sont arrêtées.
Vayamos a las Montanas Búlgaras, lo más rápido que permitan nuestras monturas, y regresemos a la Kamarg en cuanto nuestro objetivo se haya cumplido.
Allons dans ces Montagnes Bulgares, donc, et aussi vite que nous le permettront nos montures.
No tenían tan buena crianza como las monturas que habían tenido que dejar en Lentria, pero eran animales robustos: pintos criados para moverse por las zonas montañosas.
Ce n’étaient pas des bêtes de pedigree, comparables à celles laissées en Lentria ; c’étaient des mustangs élevés pour des travaux de montagne, des bêtes robustes.
—No exactamente como a mí me gustaría. —Seregil esbozó una sonrisa afectada mientras tomaba las riendas de la montura de Alec y reanudaba la marcha.
— J’aurais préféré que ce soit pour autre chose qu’une promenade dans les montagnes, dit Seregil, un sourire en coin, avant de saisir les rênes d’Alec et de reprendre la route.
Unos hombres corrieron a tranquilizarlos mientras otros escudriñaban la oscuridad como si esperasen ver aparecer una manada enorme dispuesta a lanzarse sobre sus monturas.
Des hommes vinrent les calmer, puis ils sondèrent la nuit comme s’ils redoutaient de voir une meute géante déferler des montagnes.
Ahora los llamaba y Rocannon se inclinó para confortar a su montura, mientras atisbaba por entre las ráfagas heladas, en busca de un corte en el interminable caos de laderas abruptas.
Il appelait maintenant Rocannon, qui essaya d’exhorter son coursier tout en scrutant devant lui la montagne à travers ses cils gelés pour découvrir une brèche dans le chaos de ces interminables pentes. Et elle lui apparut soudain ;
Cabalgan monturas blancas que lanzan fuego, y que se alimentan de carne humana. Salían por la noche de sus cuevas del monte, que se abrieron con un terremoto hace varios años.
Chevauchant des destriers blancs soufflant le feu et se nourrissant de chair humaine, elles sont sorties la nuit d’un labyrinthe de galeries souterraines qu’un tremblement de terre a ouvert, il y a plusieurs années dans la montagne.
Monturas en espiral.
Des supports spiralés.
La cámara retrocedió en su montura para mantenerlo centrado en el encuadre.
La caméra bascula sur son support pour le garder en plein champ.
Le llevó diez minutos desconectar aquello y liberarlo de las monturas.
Il lui fallut dix minutes pour débrancher l’appareil et le libérer de son support.
El patín delantero y su montura circular se habían soltado de la estructura, que se había partido en ambos lados.
Il s’avéra que le patin avant et son support circulaire s’étaient détachés du cadre carré, à présent cassé des deux côtés.
Si quemamos así de fuerte, arrancaremos el motor de la montura —respondió Ade.
Si nous essayons d’atteindre une combustion aussi forte, nous allons arracher le propulseur de ses supports, répondit Ade.
Los diversos cajones que ocupaban el espacio estaban amarrados a las monturas de los mamparos o, en algunos casos, sujetos a bases electromagnéticas.
Les diverses caisses occupant l’espace étaient arrimées à des supports rivés dans la coque ou fixés au sol par des patins électromagnétiques.
Separó la ametralladora Gatling de tres cañones de la montura y la colocó a su lado en el suelo, junto a la docena de partes que ya había desencajado.
Elle avait ôté la Gatling trois canons de son support et l’avait placée sur le sol à côté de deux douzaines d’autres éléments qu’elle avait déjà détachés.
Voló limpiamente la montura del lanzallamas de la izquierda y encendió una enorme bola de fuego de promethium de venteo. Sin embargo, la sección de descarga de la torre blindada se mantenía intacta.
L’explosion fit sauter le support du lance-flammes de gauche et mit feu à l’écoulement de prométhéum. Mais la cabine blindée demeura indemne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test