Translation for "montoncillo" to french
Translation examples
Luego se quita la chaqueta y el jersey grueso, el gorro negro del hospital y las gafas, lo deja todo a su lado en un pulcro montoncillo.
Puis il ôte son veston et son gros pull, sa casquette noire d’hôpital et ses lunettes, et empile le tout en un monticule gracieux à côté de lui.
Es decir, ya es hora. Bonhart sacó del seno un frasquito, limpió con la manga la superficie de ónice de la mesa, derramó sobre ella un montoncillo de polvo blanco. Tiró de la cadena de Ciri junto al collarín.
Cela signifie que l’heure est venue pour nous d’y aller. Bonhart sortit de sa bourse un petit flacon ; il essuya la table d’onyx avec sa manche, déversa sur le plateau un petit monticule de poudre blanche, puis tira sur la chaîne pour attirer Ciri.
Las nubes atravesaron el círculo de la luna, iluminando por un instante el castillo, inundando de una claridad pálida y agitada por las sombras la fosa y los restos de la muralla, revelando los montoncillos de calaveras que mostraban sus destrozados dientes y miraban a la nada con los negros agujeros de sus órbitas.
Les nuages glissèrent sur l’orbe de la lune qui, l’espace d’un instant, éclaira la forteresse et jeta sa lueur blafarde, tachetée d’ombres, sur les douves et les vestiges du mur, laissant ainsi apparaître des monticules de crânes aux dents ravagées qui fixaient le néant de leurs orbites noires.
Las pequeñas criaturas estaban perdiendo su forma, convirtiéndose en charcos irreconocibles de protoplasma. Los charcos permanecían separados, incluso aunque dos de las criaturas hubieran muerto bastante juntas. Los montoncillos de gelatina aún con vida se movían conmovedoramente, y al ver esto se le revolvió a Kruger su estómago. Corrió hacia fuera. Dar no parecía afectado;
Les minuscules créatures étaient en train de perdre toute leur consistance pour faire place à des mares de protoplasmes informes qui restaient séparées même lorsque deux créatures s’étaient écroulées tout près l’une de l’autre. Les monticules de gelée vivante s’animèrent alors d’un léger mouvement. Devant ce spectacle, Kruger eut un haut-le-cœur et se précipita au-dehors. Dar, lui, ne semblait pas touché.
Encontraron el montoncillo recién hecho que buscaban, y se escondieron bajo el cobijo de tres grandes olmos que crecían, casi juntos, a poco trecho de la sepultura.
Ils découvrirent le tertre tout neuf qu’ils cherchaient et se tapirent derrière les troncs de trois grands ormes, à quelques centimètres de la tombe de Hoss Williams.
En la colina circundada por un arroyo, todo ello artificial, había varios bancos desperdigados. Iza dejó la cartera en el suelo, se sentó en la barandilla de un pequeño puente, balanceando las piernas. En las aguas calmas del estanque se veían algunas carpas gordas, parduscas, y se puso a tirarles montoncillos de arena.
Au pied de la butte artificiellement posée sur la Grande Plaine, une petite rivière, artificielle elle aussi, dessinait ses méandres. Iza se jucha sur le parapet du pont. Laissant choir sa serviette, elle se baissa, ramassa quelques cailloux et visa les carpes qui nageaient dans l’eau calme du bassin.
—¡Montoncillo de copas! —¡Quinta!
— Petit tas à carreau ! — Dévissé !
Pequeños montoncillos se formaban en la litera de Halk.
De petits tas se formaient sur la litière de Halk.
Estaba semienterrado en un montoncillo de hojas donde la duende lo había dejado.
Il était à moitié enfoui dans un tas de feuilles mortes, là où la fée l’avait laissé tomber.
La cocina está fría y la chimenea contiene un montoncillo de ceniza, pero no hay brasas.
Le fourneau est froid, il y a un tas de cendres dans la cheminée, mais pas de braises.
Aún se veían montoncillos de nieve sucia aquí y allá en las riberas.
Sur les rives, il restait ici et là des petits tas de neige sale.
Sobre el mármol veteado de la chimenea había un montoncillo de unos veinte pedazos de plomo.
Sur le marbre veiné de la cheminée, d’autres morceaux de plomb, une vingtaine, formaient un petit tas.
Khrysís arrebató de un montoncillo violeta un puñado de moras y las devoró sin detenerse.
Chrysis, dans un tas violet, prit une poignée de mûres et les mangea sans s'arrêter.
El viento había arrastrado la nieve hasta el interior de la casa, y había formado montoncillos aquí y allá.
La neige s’était infiltrée à l’intérieur avec le vent et formait de petits tas par-ci, par-là.
Alfred se echó atrás y, al tropezar con un montoncillo de madera, cayó pesadamente y quedó sentado.
Alfred recula, trébucha sur un tas de madriers et tomba lourdement assis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test