Translation for "montacarga" to french
Translation examples
—A menos que tengan montacargas.
— À moins qu’ils disposent de chariots élévateurs ?
«Aunque sí que atropellé una vez a un perro con un montacargas».
À part un chien sur lequel j’ai roulé avec un chariot élévateur.
Pero cuando me desperté sentí como si me hubiese atropellado un montacargas.
Mais quand je me suis réveillée, j’avais l’impression qu’un chariot élévateur m’avait roulé dessus.
Vas a necesitar un montacargas en el aeropuerto. —Un avión grande.
Il faudra aussi un chariot-élévateur à l’aéroport. — Un gros avion, alors…
Las labores se interrumpieron entonces entre los trabajadores que recorrían la planta con montacargas.
Mais ce fut au tour de ceux qui parcouraient l’atelier avec les chariots élévateurs d’interrompre leur tâche.
Lo que tenía delante era un chico indefenso… y encima aturdido por dos encontronazos con el montacargas.
Il ne voyait devant lui qu'un adolescent sans défense, déjà amoindri par les deux charges du chariot élévateur.
El guardia estaba al volante de un montacargas rodante, con los dientes de metal apuntándolo como los cuernos de un toro gigantesco.
C'était un chariot élévateur à fourche, dont les dents de fer pointaient comme les cornes d'un monstrueux taureau.
Sofocado y medio ciego, salió a rastras, mientras el montacargas retrocedía y se preparaba para atacarle de nuevo.
Suffoquant et aveuglé, il se mit à ramper, tandis que le chariot élévateur reculait et se préparait à un nouvel assaut.
Un pequeño montacargas se dirigía hacia ellos por el pasillo emitiendo un rechinar eléctrico y un pitido agudo y constante.
Un petit chariot élévateur vint vers eux dans un gémissement électrique et une série continue de bips perçants.
Los car­garon en las barras de acero del camión elevador y acompañaron su descenso en el montacargas especialmente acondicionado.
Ils les chargèrent avec mille précautions sur le chariot élévateur et descendirent vers les caves à l’aide du monte-charge installé à cet effet.
El montacargas giró y lo siguió.
Le chariot pivota et le suivit.
Para cuando me marché, lo tenía subido de copiloto en el montacargas».
Avant que je reparte, je l’embarquais à côté de moi dans le chariot.
Su carrito fue el primero en llegar al montacargas.
Elle fut la première à s’avancer avec son chariot pour emprunter l’ascenseur de service.
Durante el día había gente, idas y venidas de los ordenanzas y el zumbido del pequeño montacargas del archivo.
Dans la journée, il y avait du monde, les allées et venues des estafettes, le roulement des chariots de courrier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test