Translation examples
Trabajo infantil en las minas o los molinos.
Le travail des enfants dans les mines ou les usines, disait-elle.
Un día volví a casa, del molino, y no estaba allí.
Un jour je suis rentré de l’usine et elle était plus là.
Se habían juntado procedentes de granjas, tiendas, molinos y minas;
Tous venaient des fermes, des ateliers, des usines et des mines ;
—Porque el lunes empieza mi estúpido trabajo en el molino, lo sabes, ¿no?
— Parce que, à partir de lundi, vous savez, j’aurai mon boulot idiot à l’usine. »
—Es el molino. Allí se transforma la caña en azúcar bruto.
— L’usine de broyage. C’est là que la canne est transformée en sucre brut.
No debe uno imaginarse los oscuros y satánicos molinos de la vieja Inglaterra.
N’allez pas imaginer les sombres et sinistres usines de la vieille Angleterre.
Mis padres trabajaron toda su vida en el Molino Textil Número 6 de Shanghai.
Mes parents ont travaillé toute leur vie à l’usine textile n° 6.
¿No tuviste una aventurilla en Deauville con aquel tipo tan aburrido de Halifax, el dueño del molino?
Tu n’as pas batifolé avec ce type horriblement ennuyeux de Halifax, le propriétaire d’usine ?
Pero ahora…, ahora el molino estaba silencioso, cerrado, y la planta desde la que partían los sacos de harina estaba desierta.
Mais à présent… à présent, l’usine était silencieuse, arrêtée, et ses entrepôts déserts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test