Translation for "molestándolo" to french
Translation examples
—Me preocupaba que pudieran estar molestándole.
— Il m’a semblé qu’elles risquaient de vous déranger.
—Estoy molestándole en su trabajo —dijo Abel.
– Je vous dérange dans votre travail, dit Abel.
A veces tenía la impresión de estar molestándolo, de sobrar en su casa.
Par moments, j’avais le sentiment de le déranger, d’être de trop dans sa maison.
Además, seguía molestándolo aquel olor a vinagre.
De plus, l’odeur de vinaigre continuait de le déranger.
no quiero estar molestándolos cada diez-veinte años.
je ne veux pas vous déranger tous les dix ou douze ans. 
Pero esa voz incomodaba al Innombrado, que quería apartarla de su mente, impedir que siguiera molestándolo.
Mais l’Innomé était indisposé par cette voix, il voulait la chasser de son esprit, l’empêcher de le déranger davantage.
Esto es muy desconcertante, y con un titubeo con el que pretendo transmitirle que espero no estar molestándola, digo: —¿Samantha Jones? Solo quiero…
Tout cela est très déconcertant, et d’une voix hésitante, censée communiquer l’idée que j’espère ne pas la déranger, je dis : – Samantha Jones ? Je voulais juste…
Confío en no estar molestándole, señor, pero comprenderá que hay cosas por las que hemos esperado…, archivos que completar, impresos que rellenar y detalles similares. —Sacudió la cabeza—. Papeleo, señor. Siempre papeleo.
J’espère que je ne vous dérange pas, mais vous reconnaîtrez qu’un certain nombre de choses ont pris quelque retard : les formulaires à remplir, les rapports à compléter, etc. Il secoua la tête. — Ah, cette paperasserie, Monsieur, toujours cette paperasserie !
¿Se encuentra mal? ¿Sigue molestándole el hígado?
Malade, peut-être ? Toujours votre foie qui vous tracasse ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test