Translation for "modifique" to french
Modifique
Translation examples
—¿Acaso puede esperar que el curso del mundo se modifique?
— On ne peut pas me demander, à moi, de modifier le cours de l’histoire, n’est-ce pas ?
Necesito que me digas cómo preparar una poción que modifique mi aspecto.
J’ai besoin que tu m’indiques une formule qui puisse modifier mon aspect physique.
O tal vez modifique su rumbo, volviendo a virar hacia la derecha, hacia el hielo.
Peut-être va-t-il modifier sa course et revenir vers la droite, à travers la glace.
Resulta, pues, que la experiencia del nosotros, aunque real, no es de tal naturaleza que modifique los resultados de nuestras indagaciones anteriores.
II apparaît donc que l’expérience du nous, bien que réelle, n’est pas de nature à modifier les résultats de nos recherches antérieures.
– El señor Walsh tampoco me ha pedido que modifique su reserva ni me ha avisado de que pensaran marcharse hoy.
Walsh n’a pas non plus demandé de modifier vos réservations de voyage et ne m'a pas davantage informé de votre départ aujourd'hui.
Tenemos agentes del FBI que podemos utilizar según necesitemos, si logro convencer al señor Hoover de que modifique un poco sus prioridades.
Nous disposons d’agents du FBI que nous pouvons utiliser à notre convenance, si je parviens à convaincre M. Hoover de modifier légèrement ses ordres de priorité.
También es posible que la Torre, en sí, modifique las características de la ionósfera, aunque sin duda no ha de provocarle un cortocircuito, como ha sugerido el doctor Bickerstaff.
Il est également possible que la Tour elle-même puisse modifier les caractéristiques de l’ionosphère – quoique, contrairement à ce qu’a suggéré le Dr Bickerstaff, elle ne la court-circuitera certainement pas !
No obstante, usted no va a conseguir hacer ni la mitad de lo que piensa mientras no se meta en política, en tanto no modifique la situación existente aquí. –¿Cómo?
Cependant, vous ne parviendrez même pas à réaliser la moitié de vos rêves aussi longtemps que vous ne ferez pas de politique et que vous ne chercherez pas à modifier la situation présente. – Comment cela ?
En cuanto a su sugerencia sobre la posibilidad de que modifique mi opinión, quiero que sepa usted que no tengo por costumbre hacerlo después de haber expresado de manera deliberada mis meditadas opiniones.
Quant à votre hypothèse que je pourrais modifier mon opinion, sachez que je n’ai pas l’habitude de le faire une fois que j’ai exprimé délibérément des idées mûries.
Poner en entredicho el derecho de un escritor a crear una obra poética o una obra realista es querer obligarlo a que modifique su temperamento, recusar su originalidad, no permitirle que use los ojos y la inteligencia que le dio la naturaleza.
Contester le droit d’un écrivain de faire une œuvre poétique ou une œuvre réaliste, c’est vouloir le forcer à modifier son tempérament, récuser son originalité, ne pas lui permettre de se servir de l’œil et de l’intelligence que la nature lui a donnés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test