Translation for "modelistas" to french
Translation examples
El modelista lo sacaba de quicio, aunque reconocía que en realidad Tim era simplemente una muestra más del confuso modo de pensar imperante, lo que Malcolm llamaba «ciencia para bobos».
Le modeleur l’agaçait, mais il devait reconnaître que Tim était simplement représentatif de ce courant de pensée brouillon, qu’il qualifiait de « guimauve scientifique ».
En posición de ataque, emitía un potente silbido y adelantaba su musculoso cuello, abriendo las fauces. Tim, uno de los modelistas, preguntó: —¿Qué le parece, doctor Malcolm?
Prêt à attaquer, il sifflait furieusement, le cou puissant tendu vers l’avant, les mâchoires grandes ouvertes. Tim, un des modeleurs, se tourna vers Malcolm, qui passait dans le couloir, traversant l’aile arrière du département de biologie pour se rendre dans son bureau. — Qu’en pensez-vous ?
El barato restaurante estaba empezando a llenarse a medida que los turnos del astillero y las fábricas de los alrededores terminaban, y caldereros, forjadores, evaluadores de depósitos, escariadores y carpinteros modelistas, operarios, cobreros, montadores de tuberías y fontaneros entraban a toda prisa a cenar.
Les équipes de jour avaient fini leur travail au chantier naval et dans les usines des alentours. La taverne commençait à se remplir de chaudronniers, d’opérateurs de marteaux-pilons, de testeurs de cuves, de fraiseurs, de modeleurs, de machinistes, d’assembleurs et de plombiers avides de se sustenter.
Esta oración, repetida nueve veces cada noche cuando el topo, revolviendo los excrementos de sus galerías, revela el brillo de sus ojos ciegos entre los murajes en los que un enamorado ha perdido las uñas de su bienamada, hará que lluevan las bendiciones del Ala sobre los propietarios de las estatuas, los italianos que venden los yesos, los gerentes de los museos de cera, los empresarios de los monumentos funerarios, los suscriptores de los mausoleos patrióticos, los niños que en la escuela modelan figuritas, los modelistas, los amasadores de miga de pan, los neozelandeses que crean, agrupando guijarros, fantásticos pájaros que cubren la ladera pelada de una montaña, los apóstoles estilitas, los monarcas que amurallan sus ejércitos, coleccionistas de esqueletos, escaparatistas de grandes almacenes, los héroes engendradores de efigies, los consejeros municipales seducidos por un arte teatral inerte, los fetichistas de la vía pública y los desgraciados amantes de las momias. XIII
Cette prière dite neuf fois chaque nuit quand la taupe soulevant les déjections de ses galeries laisse luire son œil aveugle dans le mouron rouge où un amoureux a perdu les ongles de sa bien-aimée fera pleuvoir les bénédictions de l’Aile sur les propriétaires de statues, les Italiens vendeurs de plâtres, les gérants de Musées de cires, les entrepreneurs de monuments funéraires, les souscripteurs de mausolées patriotiques, les écoliers façonneurs de bonshommes, les artistes modeleurs, les pétrisseurs de mie de pain, les néo-zélandais qui figurent au moyen de petits cailloux groupés d’immenses oiseaux fantastiques couvrant le flanc rasé d’une montagne, les apôtres stylites, les monarques mureurs d’armées, les collectionneurs de squelettes, les étalagistes des grands magasins, les héros suscitateurs d’effigies, les conseillers municipaux épris d’un art théâtral et sans vie, les fétichistes de la voie publique et les malheureux amants des momies. XIII
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test