Translation for "mnesico" to french
Mnesico
Translation examples
Nuestro sueño mundano produce somnium o phantasma, sueños originados por impresiones externas o por los restos mnésicos del día anterior.
Notre âme mondaine suscite les somnium ou phantasma, des rêves produits par les impressions extérieures ou par les restes mnésiques de la veille.
Otra fibra mnésica me llevaba aún más lejos, sin poder saber adónde, sin poder saber, por ahora, cómo se combinaba, cómo se entrecruzaba, cómo se atraía y se rechazaba alternativamente, como los polos de un imán, con la primera.
Une autre fibre mnésique me mène encore plus loin, sans que je puisse me rendre compte jusqu’où, sans que je puisse comprendre, pour l’instant, comment elle s’allie avec la première, comment elle la croise, l’attire et la repousse alternativement, comme les pôles d’un aimant.
Naturalmente, más adelante se lo pregunté a mi madre, pero solo cuando fui capaz de comprender que los recuerdos más antiguos que aparecían de vez en cuando en mi memoria no eran recuerdos propiamente dichos, sino vestigios de un sistema más antiguo de captación de los efluvios del mundo, órganos atávicos del animal mnésico refugiado en mi cerebro.
Bien entendu que j’ai questionné ma mère, mais seulement plus tard, quand j’ai été capable de comprendre que les souvenirs archaïques qui affleuraient parfois à la surface de ma mémoire n’étaient pas à proprement parler des souvenirs mais les vestiges d’un système plus ancien de captation des effluves du monde, les organes ataviques de l’animal mnésique tapi dans mon crâne.
Imaginé los mecanismos de búsqueda de mi mente, los brazos articulados que abren y cierran de repente miles de ficheros en la oscuridad palpitante del cerebro, los circuitos de comparación y validación, los negativos desperdigados por todas las fibras de las redes mnésicas, tal y como llenan los fotógrafos grandes cestos metálicos con lazos enrollados de celuloide.
Je me suis figuré les mécanismes de recherche de mon esprit, les bras articulés qui ouvrent et referment en même temps les dizaines de milliers de fichiers dans l’obscurité pulsatile du cerveau, les circuits de comparaison et de validation, les négatifs lancés dans toutes les fibres des réseaux mnésiques, un peu comme les photographes remplissent les grandes corbeilles en fil de fer de rubans bouclés de celluloïd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test