Translation examples
Si me miras, podré contemplar mi reflejo en los tuyos.
Regarde-moi et je pourrai voir mon reflet dans les tiens.
—Es curioso cuando lo miras desde arriba –dijo la chica–.
« C’est bizarre de voir tout ça d’en haut, dit-elle.
No mires... Te lo ruego, Shani, no mires.
Ne regarde pas… Je t’en prie, Shani, surtout ne regarde pas.
—Llévame, te lo ruego. No me mires más. ¡Soy yo, Mi! No me mires.
— Emmenez-moi, je vous en prie. Ne me regardez pas. C’est moi, Mi ! Ne me regardez pas.
Miras una estrella miras una estrella… —La repetición.
Vous regardez une étoile vous regardez une… » La répétition.
Cierra los ojos y no pasará nada... Tú no mires, no mires...
Fermez les yeux, tout va bien... Ne regardez pas, ne regardez pas...
Y lo conmovían también muchas de las virtudes de la sociedad musulmana, su espíritu caritativo, la belleza de su arquitectura, la pintura y la poesía, sus aportaciones a la filosofía y la ciencia, sus arabescos, su mística y la sutil sabiduría de los musulmanes de miras abiertas como su abuelo, el padre de su madre, el doctor Ataullah Butt.
Et lui aussi était sensible à de nombreux aspects positifs de la société musulmane, son esprit charitable, la beauté de son architecture, de ses dessins et de sa poésie, sa contribution à la philosophie et aux sciences, ses arabesques, son mysticisme et la sagesse tranquille des musulmans larges d’esprit comme l’avait été son grand-père, le père de sa mère, le Dr Ataullah Butt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test