Translation for "mirar con atención" to french
Translation examples
—Vosotros me habéis enseñado a mirar con atención.
– Vous m’avez appris à regarder attentivement.
Que no olvide mirar con atención encima del armario.
Qu’il n’oublie pas de regarder attentivement au-dessus de l’armoire à glace.
Detrás de mí, si alguien mirara con atención, vería los pies del niño pataleando detrás de la papelera.
Dans mon dos, un regard attentif verrait les pieds de l’enfant qui s’agitent derrière la poubelle.
Pero basta mirar con atención durante unos instantes para acabar distinguiendo la separación, por más sutil que sea, por más disimulada que esté.
Mais il suffit de regarder attentivement pendant quelques instants pour toujours distinguer la séparation, si faible, si enveloppée quelle soit.
Se escribe en mayúsculas: compre su automóvil por 30 euros al mes, y luego hay un asterisco, y más abajo, en letra pequeña que hay que mirar con atención, es cierto, hay cláusulas que significan que cuesta un poco más de 30 euros mensuales, o bien que la oferta es válida para un período determinado y no para otro.
On écrit en gros : achetez votre voiture pour 30 euros par mois, et puis il y a un astérisque, et en bas, en petits caractères qu’il faut regarder attentivement, c’est vrai, il y a des clauses qui font que ça coûte un peu plus de 30 euros par mois, ou alors que c’est valable à une certaine période et pas une autre.
«La séptima es la crítica», la voz de Wong venía desde muy atrás del vodka y el humo, había que mirar con atención porque la sangre chorreaba desde los dos medallones de las tetillas profundamente cercenadas (entre la segunda y tercera foto), pero se veía que en la séptima había salido un cuchillo decisivo porque la forma de los muslos ligeramente abiertos hacia afuera parecía cambiar, y acercándose bastante la foto a la cara se veía que el cambio no era en los muslos sino entre las ingles, en lugar de la mancha borrosa de la primera foto había como un agujero chorreado, una especie de sexo de niña violada de donde saltaba la sangre en hilos que resbalaban por los muslos.
« C’est la septième qui est intéressante » (la voix de Wong lui parvenait de très loin à travers la vodka et la fumée), il fallait regarder attentivement, car le sang coulait à flots des deux aréoles des seins tailladés en profondeur (entre la deuxième et la troisième photo), mais on voyait que sur la septième c’était un couteau décisif qui était entré en action car la forme des cuisses légèrement écartées paraissait avoir changé, et si l’on regardait la photo d’assez près on voyait que ce n’était pas les cuisses qui avaient changé, mais bien cet endroit au creux de l’aine où, à la place de la tache boueuse de la première photo, on voyait une sorte de trou ruisselant, une espèce de sexe de fillette violée d’où sortait le sang en filets qui glissaient au long des cuisses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test