Translation for "microparticulas" to french
Microparticulas
Translation examples
Las micropartículas no eran propias de su cuerpo.
Les microparticules étaient étrangères à son corps.
La cantidad y la estructura de las extrañas micropartículas de que se componía resultaban sorprendentes.
Le nombre et la nature des microparticules inconnues qu’il contenait était étonnant.
Llamaban protomolécula a toda la tecnología alienígena, pero sin duda esas micropartículas que habían llegado de los confines de la galaxia y que eran capaces de modificar a los seres vivos solo eran una pequeña parte de una caja de herramientas mucho mayor.
On qualifiait toute cette technologie extrahumaine de protomolécule, mais ces microparticules venues d’ailleurs n’étaient qu’un seul article au sein d’un bien plus vaste panel d’outils.
Cuando las cianobacterías pasaban por sus rutinas químicas se hacían un poquito pegajosas, y esa pegajosidad atrapaba micropartículas de polvo y arena que se unían para formar estructuras un poco extrañas pero sólidas (los estromatolitos representados en las aguas poco profundas del mar del cartel del despacho de Victoria Bennett).
À force de modifications chimiques, les cyanobactéries devinrent très légèrement collantes, ce qui leur permit d’emprisonner des microparticules de poussière et de sable, qui se lièrent pour former des structures un peu étranges mais solides : les stromatolites des trous d’eau de l’affiche de Victoria.
Aquello que bajo el aspecto de un portentoso dado electrónico prescinde del azar para alcanzar el meridiano discursivo del Es, penetra como un láser en las neuronas del espectador, excitando micropartículas de ADN, axones y dendritas, hasta hacer danzar en el cerebelo chispas de nimbada iluminación, casi como un convite de pueblos ancestrales en un festín selvático de yagé”.
Ce qui sous l’aspect d’un prodigieux dé électronique se passe du hasard pour atteindre le méridien discursif du Est pénètre comme un laser dans les neurones du spectateur, excitant des microparticules d’ADN, axones et dendrites, jusqu’à faire danser dans le cerebellum des étincelles d’éclairage nimbé, presque comme une invitation de peuples ancestraux à un festin sauvage de yagé. » Joli, non ?
En ese instante acaba de fundirse con su teléfono móvil, con las ondas que se propagan a través de la ciudad, hacia ella, es el aire que ella respira y que hincha lentamente su vientre firme coronado por esas diminutas braguitas blancas, que imagina tan pequeñas, es esas mismas braguitas, es la tela de esas braguitas, es la atmósfera de la habitación, las micropartículas de polvo que la rodean y la bañan, no puede decir nada más, es incapaz de hacerlo.
À la seconde même il est devenu son téléphone portable, il vient de fusionner avec les ondes qui se propagent à travers la ville, de lui vers elle, il est l’air qu’elle respire et qui fait gonfler lentement son ventre ferme couronné par ce slip blanc si petit, qu’il devine si petit, il est ce slip lui-même, il est le tissu de ce slip, il est l’atmosphère de la chambre, les microparticules de poussière qui l’entourent et la baignent, il ne peut plus rien dire, il en est incapable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test