Translation for "microhistorias" to french
Microhistorias
Translation examples
Hay infinidad de microhistorias y de historias diferentes de regiones distintas que no encajan necesariamente y que, contadas una a una, compondrían un libro decididamente opaco y confuso.
Nombreuses sont les micro-histoires et les différentes histoires régionales qui ne s’accordent pas nécessairement, et qui, présentées une par une, produiraient un livre résolument obscur.
De regreso a casa, al aterrizar en Sky Harbor, solía maravillarme de la rapidez con que la gente se dispersa de los aeropuertos, de cualquier aeropuerto: todos apretujados en filas de tres o cinco asientos y atestando el pasillo tras el aterrizaje, cuando el comandante desconecta la señal de abrocharse los cinturones y uno recoge sus pertenencias del compartimiento superior y aguarda en el pasillo a que se abra la puerta y la gente comience a avanzar, y te encuentras con nuevas muchedumbres cuando atraviesas la salida, gente que desembarca y otros que les esperan y aún más multitudes en la zona de recogida de equipajes y en el vestíbulo, los rugidos cruzados de voces resonantes y de anuncios de vuelo y de motores revolucionados y de gentes que atraviesan todo aquello, personas que transportan sus pertenencias, únicas y diferenciadas, como una microhistoria de artículos de aseo y de prendas interiores, de medicinas y aspirinas y lociones y polvos y geles, una cantidad increíble de personas que se entrecruzan en cualquier día cálido y seco, al borde del desierto, con la ropa interior hecha una bola y aferrada en el puño, y el modo en que se dispersan rápida y misteriosamente, el modo en que una muchedumbre enorme puede diseminarse y desaparecer en cuestión de minutos, arrastrando las bolsas sobre los suelos relucientes. Cosas que solía decirle a los críos.
En rentrant chez moi, en atterrissant à Sky Harbor, je m’étonnais toujours que les gens se dispersent si vite en quittant les aéroports, n’importe quel aéroport – on est tassé sur des sièges trois de front ou cinq de front et tassés dans l’allée centrale après l’atterrissage quand le commandant de bord éteint le signal lumineux des ceintures et qu’on prend ses affaires dans le compartiment du haut et qu’on attend debout dans l’allée que la porte s’ouvre et que la foule commence à avancer lourdement et il y a encore plus de monde quand on franchit la barrière de sortie, les gens qui débarquent et ceux qui les attendent et des foules encore plus grandes dans la zone de livraison des bagages et dans le hall, les grondements croisés des voix qui résonnent et des annonces de vols et des moteurs qui tournent et des foules qui se déplacent dans tout ça, les gens avec leurs possessions distinctes et uniques, la micro-histoire des affaires de toilette et des vêtements intimes, les médicaments et les aspirines et les lotions et les poudres et les gels, des masses incroyables de gens qui se croisent par une journée chaude et sèche en bordure du désert, avec des sous-vêtements sales roulés en boule au fond de leur sac, et je me demandais où ils allaient, et pourquoi, et qui sont-ils, et comment font-ils pour se disperser tous si vite et mystérieusement, comment une vaste foule se disperse-t-elle et disparaît-elle en quelques minutes, en traînant ses bagages sur les sols luisants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test