Translation for "miau" to french
Similar context phrases
Translation examples
¿Ves dónde duerme el gatito? Miau, miau.
Tu vois où le gentil matou fait dodo ? Miaou, miaou
Luego siguió impulsando la silla de ruedas y murmurando: «Miau, miau».
Puis elle avait repris son manège en marmonnant « Miaou, Miaou ».
Elegían a un turista y preguntaban: «¿Sabe cómo se va al Miau Miau?
Ils repéraient un touriste et lui disaient : « Vous connaissez le chemin pour Miaou-Miaou ?
Miau —dijo el gato.
— Miaou, fit le minou.
Miau —se quejó la gatita.
– Miaou, renchérit le chaton.
Grrau, miau, miau, responde ella, lo que más o menos significa, ya veremos, querida ama, aún no quiero comprometerme.
Hrrr, miaou, miaou, répond-elle, ce qui signifie : nous verrons, femme, je ne suis pas encore fixée.
Miau —dijo Bob el Pequeño.
– Miaou, ajouta Ti-Bob.
Miau —maulló el gato lastimosamente.
— Miaou, gémit plaintivement Horace.
Alegre lo era, y también estaba bastante borracha, y parloteaba como una cotorra; pero no era estúpida. Mientras volvíamos a la ciudad, me hizo un comentario extraño pero muy revelador sobre la cena. – ¡Miau, miau; miau!
Elle était sûrement gaie, et plus qu’un peu ivre, et elle bavarda comme une pie, mais elle n’était pas sotte. En regagnant la ville, dans ma voiture, elle me fit des commentaires bouffons mais révélateurs sur les convives de ce dîner. « Miaou-miaou-miaou !
Al repetir una vez más «¡miau!», el gato maulló.
J’ai appelé une nouvelle fois, cette fois il a miaulé.
Oí un «miau» cerca y cuando miré hacia abajo vi que el contorno de un gato gris lunar se dibujaba sobre las sombras.
Ayant entendu un miaulement, j’ai baissé les yeux et vu un chat gris s’extraire de l’ombre.
Tras dejar el plato limpio, Nau saltó a la barandilla y bajó a la calle. Nishino lo llamó: «¡Miau!», y Nau se acercó rozándolo. Al ser acariciado, Nau entrecerró los ojos y ronroneó. —Es muy afable —dijo Nishino mientras lo acariciaba. —La verdad es que sí —contesté yo aparentando tranquilidad, aunque para mis adentros me fastidiase. ¿Por qué ronroneaba delante de un desconocido?
Oubliant complètement l’existence de Nishino, j’observais le chat. Quand il n’est plus rien resté dans l’assiette, il a sauté sur la rambarde, et de là, au sol, avec un petit bruit sourd. Nishino l’a appelé en imitant un miaulement. Il s’est approché et s’est laissé caresser en ronronnant, les yeux à moitié fermés. « Voilà un chat qui n’est pas farouche, a dit Nishino tout en le caressant.
Nada aún. —Hazel desenvainó su spatha—. Pero eso está a punto de cambiar. Aristófanes atacó primero. Naturalmente, el gato haría de la pelea algo personal. Con un «miau» de ultraje y sin aparente provocación, el tambor gigante de pelo naranja se abalanzó sobre la cara de Tarquinio, le clavó las zarpas delanteras en las cuencas oculares y dio patadas con las traseras contra sus dientes podridos. El rey se tambaleó víctima del ataque sorpresa gritando en latín;
Rien pour le moment. (Hazel a dégainé sa spatha.) Mais ça ne saurait tarder. Aristophane lui a brûlé la politesse. Bien sûr, pour le chat, le combat devait tourner autour de lui. Avec un miaulement indigné et sans provocation apparente, l’énorme boule de fourrure rousse s’est jetée à la figure de Tarquin, a verrouillé les griffes avant dans les orbites du roi mort-vivant et s’est mise à labourer ses dents pourries avec les pattes arrière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test