Similar context phrases
Translation examples
—Quisiera que me contaras cosas… cosas… cosas… pero no aquí…
— Je voudrais que tu me racontes des choses… des choses… des choses… mais pas ici…
Quería saber cosas sobre ti. —¿Cosas? —Cosas en general.
Elle voulait savoir des choses sur toi. – Des choses ? – Des choses en général.
—¿Y esas cosas que le salieron en la piel? —¿Qué cosas?
— Et ces choses sur sa peau ? — Quelles choses ?
Los hombres vieron cosas, sintieron cosas, oyeron cosas.
Nos hommes ont vu des choses, ont senti des choses, ont entendu des choses.
Se tropezaba con cosas, se caía dentro y sobre cosas, se metía debajo de cosas y sorteaba cosas.
Il courait à la rencontre de choses, il tombait sur des choses, dans des choses, il fonçait sous des choses, il en esquivait dautres.
Le dije que se preocupara por sus cosas, pero lo que ocurre es que yo soy sus cosas.
Je lui ai dit de se mêler de ses affaires. Mais ses affaires, c’est moi.
—Justamente estaba recogiendo mis cosas —dijo él. —¿Qué cosas?
— Il me reste à emballer mes affaires, c’est tout. — Quelles affaires ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test