Translation for "mezclados" to french
Translation examples
—¿Banda de especies mezcladas?
— Un groupe mixte ?
Me dio gusto por el tío Am, que fuera un vecindario mezclado.
Je fus heureux de constater, pour les abattis d’Oncle Am, qu’elle se trouvait dans un quartier mixte.
Su padre es un centímetro cúbico de esperma mezclada, prestada por un banco de semen.
Son père était un centilitre de sperme mixte qu’on a emprunté à la banque du sperme.
Se veían parejas de razas mezcladas, todas exhibiendo una aguzada naturalidad.
Il y avait aussi des couples racialement mixtes, exhibant une nonchalance bien affûtée.
–Al parecer, ella les había ordenado que le trajeran una pareja de raza mezclada para someterla a algún tipo de juego.
— Apparemment, elle leur avait donné l’ordre de ramener un couple mixte, histoire de s’ « amuser ».
No fue ni un triunfo ni una derrota, sino el doloroso nacimiento de una raza mezclada que es el México de hoy.
Cela ne fut ni un triomphe ni une défaite, mais la pénible naissance d’une race mixte qui est le Mexico d’aujourd’hui. »
Sally Linsay era cruzadora natural desde pequeña, pero de linaje mezclado: su padre, Willis, no tenía ese talento innato.
Sally Linsay maîtrisait le passage sans artifice depuis l’enfance, mais elle avait grandi dans une famille mixte : son père, Willis, ne possédait pas son don.
Ya que los sistemas quánticos son ondas, las reglas del quantum dicen que el átomo debe estar en un estado ‘mezclado’ —mitad declinado y mitad no.
Puisque en dehors de toute observation les systèmes quantiques sont des ondes, les règles nous dictent que l’atome est dans un état « mixte » – à moitié désintégré et à moitié intact.
Me pondré mi yash y unas calcetillas y así nadie podrá adivinar que soy una blanc caminando por la calle, y conozco algunos restaurantes donde no les importa el que la clientela esté mezclada.
ainsi, personne ne pourra savoir dans la rue si je suis blank ou ni et je connais quelques restaurants qui acceptent la clientèle mixte.
De todos modos el gato, que es una colección de átomos y que por ello debe ser considerado un sistema quántico gigantesco, está también en un estado mezclado: medio vivo y medio muerto.
Donc le chat, un ensemble d’atomes qu’on peut considérer comme un gigantesque système quantique, se trouve aussi dans un état mixte : à moitié vivant et à moitié mort.
Está todo mezclado.
Tout y est mélangé.
Todo estaba mezclado con todo.
Tout s’était mélangé à tout.
—Sus sentimientos están muy mezclados.
— Leurs sentiments sont très mélangés.
El ADN estaba mezclado.
Les ADN étaient donc mélangés.
—¡Pero si estaba mezclado en el grog!
— Mais il est mélangé à leur tafia.
—De coñac mezclado con pernod…
— De cognac mélangé de pernod… 
Gasolina mezclada con aceite.
Un mélange d’essence et d’huile.
¿ESTILOS MEZCLADOS, VIRGINIA?
MÉLANGE DE STYLES, VIRGINIA ?
Cemento mezclado por trolls.
Du béton mélangé par des trolls.
–Ya estoy mezclado.
— J’y suis déjà mêlé.
-¿Se ha mezclado en esto?
— Il est mêlé à ça ?
Está mezclado en un asesinato.
Il est mêlé à un meurtre.
el demonio se ha mezclado en esto...
le démon s’en est mêlé
Y todos estamos mezclados en esa historia.
Et nous sommes tous mêlés à cette histoire.
Todo está mezclado, nada es de una pieza.
Tout est mêlé, rien n’est univoque.
No quería que usted se viese mezclado.
Il ne voulait pas que vous soyez mêlé à cela.
Mezclados de metal y de ágata.
Mêlés de métal et d’agate.
los frailes mezclados con nuestros soldados;
les moines mêlés à nos troupiers;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test