Translation for "mexicanos" to french
Translation examples
—¿Los mexicanos? —Los mexicanos son solo la punta del cuchillo.
— Par les Mexicains ? — Les Mexicains ne sont que la pointe du couteau.
¿Colombiano, boliviano, salvadoreño? Mexicano. ¿Mexicano?
Colombien, Bolivien, Salvadorien ? Mexicain. Mexicain ?
¿No serían mexicanos?
C’étaient des Mexicains ?
Tú no eres mexicano.
Tu n’es pas mexicain.
—Que no soy mexicano.
 Je ne suis pas mexicain.
—¡Yo no soy mexicana!
 Je suis pas mexicaine !
– No es mexicano mexicano -dice McDermott, enfadado-.
— Mais ça n’est pas un mexicain mexicain, dit McDermott, exaspéré.
¿Por qué un mexicano?
Pourquoi un mexicain ?
Será a otro mexicano.
Ce sera un Mexicain, comme lui.
Tenía que meterse otro Mexican A.
Il devait avaler un autre Mexican A.
Pasan por delante de una Cantina Mexicana Señor Frog’s.
Ils passent devant une Senior Frog’s Mexican Cantina.
«FAT MEXICAN»: L'ASCENSIÓN SANGLANTE DES BANDIDOS, de Alex Cain, Les Éditions de l’Homme, 2010.
« Fat Mexican » : L’ascension sanglante des Bandidos, d’Alex Cain, Les Éditions de l’Homme, 2010.
Tuvo que estrujar y manosear de nuevo cada objeto para llegar a la conclusión de que el Mexican A tenía que estar en el bolsillo lateral exterior de la maleta.
Ce n’est qu’après avoir tripoté à nouveau chaque pièce d’habillement qu’il en conclut que le Mexican A se trouvait dans la grande poche extérieure zippée de son sac.
Estampados del Unporciento, MC Sweden y The Fat Mexican sobre los pechos y en las espaldas. Tatuajes en el cuello, los antebrazos, alrededor de los ojos.
Le signe « One Percent », les badges MC Sweden, l’imprimé The Fat Mexican sur le torse ou dans le dos, les tatouages dans le cou, sur les avant-bras, autour des yeux.
Abrió el borujo de Kleenex donde había guardado las treinta tabletas doradas de Mexican A y le pasó por la cabeza la idea de envolverlas para regalo y entregárselas a Enid, pero tenía que respetar los límites de lo prometido a Gary.
elle savait ce que les gens aimaient porter.) Elle défroissa le Kleenex qui contenait trente comprimés dorés de Mexican A et envisagea de les emballer en un cadeau pour Enid, mais elle devait respecter les limites de sa promesse à Gary.
En 1930 lo comisionó una rica dama californiana que había oído hablar del «Mexican Renaissance» y, ocupados Rivera en Detroit y Orozco en Dartmouth, contrató a Siqueiros y le preguntó cuál sería el tema de la obra.
Elle avait été commandée en 1930 par une riche dame californienne qui avait entendu parler de la « Mexican Renaissance » et, comme Rivera était occupé à Detroit et Orozco à Dartmouth, elle avait contacté Siqueiros et lui avait demandé quel sujet il pensait traiter.
Los cadetes se pavoneaban con las barbillas altas y sacando pecho, como si vistieran de gala, delante de lo que antes era la Parrilla Mexicana Cactus de Acero y donde ahora vendían comida tailandesa para llevar.
Devant un bar autrefois nommé le Steel Cactus Mexican Grill, qui proposait désormais des plats de nourriture thaïlandaise à emporter, des officiers en herbe se pavanaient le menton haut, le torse bombé, comme s’ils paradaient en déguisement.
Más tarde, aquella misma noche, llevó a cabo una operación clandestina por cuenta de su madre: entró en el dormitorio de Gary mientras él se ocupaba de Alfred, descorrió la cremallera del bolsillo interior de su chaquetón, cambió el Mexican A por un puñadito de tabletas de Advil y puso a buen recaudo la droga de Enid, antes de caer en brazos de Morfeo como una niña buena.
Plus tard dans la nuit, elle effectua une opération clandestine pour le compte de sa mère, entra dans la chambre de Gary pendant qu’il était occupé avec Alfred, ouvrit la poche intérieure de sa veste en cuir, remplaça les Mexican A par une poignée d’Advil et escamota la drogue d’Enid pour la mettre en lieu sûr avant de s’endormir en bonne fille qu’elle était.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test