Translation for "mero" to french
Similar context phrases
Translation examples
No era un mero shashou, un mero sicario.
Ce n'était pas un simple shashou — un simple tueur à gages.
—Un mero tecnicismo.
— Simple détail technique.
No un mero coleccionista.
Et non pas un simple collectionneur.
—Es algo más que mero cansancio, ¿no?
— Mais là, il ne s’agit pas que d’une simple fatigue!
No se trataba de un mero espectáculo.
Il ne s’agissait pas simplement d’un spectacle.
Un mero control rutinario.
Simple contrôle de routine.
Pero lo demás era un mero proceso.
Mais le reste était une simple routine.
Un mero animal hembra.
Un simple animal femelle.
¿Un mero batiburrillo bohemio?
Un simple désordre bohème ?
– Señora, yo soy un mero aficionado.
— Madame, je ne suis qu’un simple amateur ;
En nuestra prédica nada había habido de mero nerviosismo.
Dans notre prédication, rien n'était seulement nerveux.
Algunas piedras se desprendían con el mero contacto.
Des pierres se détachaient au seul contact.
El mero concepto me empuja, y a tí también.
Le seul concept m’y pousse... et toi aussi.
desobedecía por el mero placer de no obedecer.
je désobéissais pour le seul plaisir de ne pas obéir.
el mero hecho de existir ya es una desgracia.
le seul fait d'exister est déjà un malheur.
No era el mero paso del tiempo lo que le asustaba.
Ce n'était pas seulement le temps passé qui l'effrayait ainsi.
Su mero nombre constituía un valioso activo.
Son seul nom en imposait.
Por el mero hecho de existir, existe completamente.
Par cela seul qu’elle existe, elle existe intégralement.
Era como si hubiesen realizado un mero ejercicio gimnástico;
On aurait dit qu’ils s’étaient seulement livrés à un exercice de gymnastique.
—Aunque el mero hecho de decirlo lo deprimía.
Même si le seul fait de le dire le déprimait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test