Translation for "mercadotécnia" to french
Translation examples
Son necesarios Nueve Mundos para hacer un libro, o eso parece desde mi extremo del escritorio. Editores, editores de mesa, correctores de estilo, diseñadores, artistas, equipos de ventas y mercadotecnia, comerciales, libreros, diseñadores de páginas Web.
Il faut Neuf Mondes pour faire un livre, du moins d’après ce que je peux voir depuis mon bureau: les correcteurs, les relecteurs, les éditeurs, les maquettistes, les artistes, les équipes commerciale et marketing, les agents, les libraires, les webdesigners.
En el mundo exterior, a eso lo llaman mercadotecnia.
Dans le monde extérieur, ils appellent ça le marketing.
Al igual que Peter, Donovan era un experto en mercadotecnia, y de los mejores.
Tout comme Peter, Frank Donovan était un passionné de marketing.
—Somos una organización que gestiona las relaciones públicas del concepto total de las campañas de mercadotecnia —me dice—.
 Nous sommes une organisation fondée sur un concept total marketing/relations publiques, dit-il.
Imaginaos la fama y la fortuna, las oportunidades de patrocinio, las propuestas de mercadotecnia, los derechos por dramatizaciones en la red.
Imaginez la gloire et la fortune, les sponsors qui se bousculent, les propositions marketing, les droits d’adaptation cybervisuelle.
El más cruel de los castigos era que no te hicieran ningún caso, sentirte invisible e inexistente, ni más ni menos que como Arpía se había sentido cuando tantísimos empleos de asistente técnico informático y de mercadotecnia —incluido el de ella— fueron externalizados a la India.
La plus cruelle des punitions se résumait à être ignoré, écarté, à devenir invisible et non existant. Exactement ce qu’avait ressenti la Mégère lorsque une multitude d’emplois d’assistants techniques en informatique et de responsables marketing – dont le sien – avaient été externalisée en Inde.
En cualquier negocio hay una parte creativa que es preciso realizar, desarrollar nueva tecnología o lo que sea. Todo lo demás, el noventa y nueve por ciento, es llegar a acuerdos, recaudar capital, ir a reuniones, mercadotecnia y ventas.
Dans tous les boulots, il y a une partie de travail créatif indispensable – une nouvelle technologie à mettre au point, ce que je sais, moi… Tout le reste – 99 % – se résume à passer des marchés, lever des capitaux, assister à des réunions, faire du marketing et de la vente.
Lo halló fácilmente en una empresa de mercadotecnia, asistió a clases nocturnas y obtuvo el título. Acababa de incorporarse a un nuevo trabajo cuando fue a la fiesta de un viejo amigo de Michigan y se encontró con Katie. Había solicitado un traslado y también ella vivía en Chicago por aquel entonces, a punto de licenciarse en la Universidad Northwestern.
Il dénicha un petit boulot dans une agence de marketing, qui lui permit de suivre des cours du soir. Il obtint son diplôme et il venait de commencer un emploi correspondant à ses études lorsqu'un vieux camarade de Michigan l'invita à une soirée où il tomba sur Kate. Elle avait changé d'université et vivait, elle aussi, à Chicago.
ahora, ya independiente, como especialista en mercadotecnia del Emporio Armani—, era una presencia lejana, que solo se materializaba en alguna llamada telefónica, unas fotos enviadas por correo electrónico y, muy de cuando en cuando, la remisión de una maleta de ropa para la madre (ni un calzoncillo de Armani para Conde) y doscientos o trescientos euros.
désormais indépendant, il travaillait comme spécialiste en marketing pour Emporio Armani – aussi était-il une présence lointaine qui ne se manifestait que par quelques appels téléphoniques, des photos transmises par mail et, de loin en loin, l’envoi d’une valise de vêtements pour sa mère (pas même un slip Armani pour Conde !) et deux ou trois cents euros.
No fue una sonada vuelta a la popularidad, desde luego, sólo un minúsculo acontecimiento en el país de los entretenimientos industriales y los multimillonarios presupuestos de mercadotecnia, pero satisfactoria a pesar de todo, y me agradaba encontrarme de vez en cuando con artículos que se referían a Hector como un maestro menor del género o (para citar el artículo de Stanley Vaubel en Visión y Sonido) el último de los grandes artesanos de la comedia muda.
C’était un petit retour, bien sûr, un événement minuscule au pays des divertissements industriels et des budgets de marketing de milliards de dollars, mais néanmoins satisfaisant et c’est avec plaisir que je tombais sur des articles citant Hector comme un maître mineur du genre ou (je cite l’article de Stanley Vaubel dans Sight and Sound) le dernier grand praticien de l’art du burlesque muet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test