Translation for "mentiras pero en" to french
Translation examples
Había encontrado la mentira apropiada.
Elle avait trouvé le mensonge approprié.
Le parece mentira que se encuentre a sus pies.
Il trouve incroyable qu’il soit à ses pieds.
Necesitaba mentiras bonitas que lo explicasen todo.
Il fallait trouver des mensonges qui expliqueraient tout.
Pero hasta que lo hagas, búscate a otros para que escuchen tus mentiras.
Mais en attendant, trouve d’autres oreilles pour tes mensonges.
Le dijo lo único que se le ocurrió para no mentir:
Elle lui dit la seule vérité qu’elle put trouver :
¿Ahora resulta que todo es mentira?, me pregunté.
Alors il se trouve que tout est faux ? me demandai-je.
No te molestes en mentir, he descubierto un cigarrillo en tu cartera.
Inutile de mentir, j’ai trouvé une cigarette dans ton cartable.
Abrió la boca, pero por una vez no se le ocurrió una buena mentira.
Elle ouvrit la bouche, mais sans trouver de mensonge.
Ya sé que la encuentras atractiva, así que no digas mentiras.
Tu la trouves belle, ne dis pas le contraire.
A una mentira. Y una mentira, ¿qué es?
À un mensonge. Et un mensonge, c’est quoi ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test