Similar context phrases
Translation examples
Después mejoró mucho; tuvimos y tenemos —porque todavía somos marido y mujer en el sentido pleno de la palabra— una vida rica y completa, también en ese aspecto, a pesar de los años.
Ensuite ça s’est amélioré : nous avons eu et nous avons — parce que nous sommes encore mari et femme au sens plein du terme — une vie riche et complète, également sous cet aspect, malgré les années.
Mejora, mejora, mejora. ¿Lo ves? Ahora está bien.
On améliore, on améliore, on améliore. Tu vois ? Maintenant il va très bien.
—¿Y qué se pone mejor?
— Qu’est-ce qui s’améliore ?
La visibilidad mejora.
la visibilité s’améliore.
Mejora la recepción.
La réception s’améliore.
Su respiración mejora.
Sa respiration s’améliore.
La situación no mejora.
La situation ne s'améliore pas.
El tiempo lo mejora.
Il s’améliore avec le temps.
No mejora su circunstancia.
Ce qui n’améliore pas son sort.
—Su inglés mejora por momentos.
– Son anglais s’est amélioré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test