Translation for "mejorando" to french
Translation examples
Pero no estaba seguro de que fuera mejorando.
Mais il n’était pas sûr d’aller mieux.
El jefe parecía seguir mejorando.
Le Boss semblait aller mieux.
Estaban mejorando… poco a poco… y tenían previsto casarse.
Ils commençaient à aller mieux… tout doucement… et ils envisageaient de se marier.
—Parecía que estaba mejorando —continuó Samuel—.
– C’est vrai qu’il avait l’air d’aller mieux, continue Samuel.
Dijo que ella tenía buena cara y que parecía estar mejorando.
Il disait qu’elle avait bonne mine et avait l’air d’aller mieux.
El Sol se había enfermado, pero todos decían que estaba mejorando.
Le ciel était devenu malade, mais tout le monde disait que cela commençait à aller mieux.
-Estás mejorando. Llevará un tiempo, pero te pondrás bien.
— Tu commences à aller mieux. Cela va peut-être prendre du temps, mais tu t’en sortiras. »
—Pues… creo… me parece que va mejorando… pero esta semana no lo he visto… no… no me encuentro muy bien…
– Mais… je… je crois qu’il commence à aller mieux… je ne l’ai pas vu d’ailleurs cette semaine… je… je suis un peu souffrante…
Si sigue mejorando puede que la dejen volver a casa pronto… Mr. Green seguía hablando y las mujeres se partían de risa (la que cazaba piojos completamente absorbida en su tarea) y por fin el viejo terminó y se fue, pero detuvo a otra persona que salía del edificio y le contó su historia.
Si elle continue d/ aller mieux ils l/ autoriseront peut-être à rentrer à la maison bientôt… Mr. Green parlait, parlait, et les femmes grognaient et remuaient sur le banc (la chasseresse complètement absorbée dans sa tâche) et quand il se tut enfin, il s/ éloigna et alla arrêter quelqu/ un d/ autre qui sortait de limmeuble pour lui raconter toute lhistoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test